"HIStory" (Album, 1995) - Übersetzungen

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • "HIStory" (Album, 1995) - Übersetzungen

      Also, folgende Lieder befinden sich auf HIStory (CD 2).

      Alles was FETT gedruckt ist, ist noch nicht übersetzt worden. Alles was normal gedruckt ist, wurde schon übersetzt.

      DANKE!


      1.Scream
      2.They Don't Care About Us (Korgnex, siehe Lexikon-Eintrag)
      3.Stranger In Moscow
      4.This Time Around
      5.Earth Song
      6.D.S.
      7.Money
      8.Come Together
      9.You Are Not Alone
      10.Childhood
      11.Tabloid Junkie
      12. 2 Bad
      13.History
      14.Little Susie
      15.Smile
      "Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben. Denn auch diese Leute wollen sich gut fühlen und auf irgendetwas stolz sein. Also suchen sie sich jemanden aus, der anders ist als sie und halten sich für besser. "
      - Farin Urlaub
    • Little Susie

      Somebody killed Little Susie
      The girl with the tune
      Who sings in the daytime at noon
      She was there screaming
      Beating her voice in her doom
      But nobody came to her soon

      A fall down the stairs
      Her dress torn
      Oh, the blood in her hair
      A mystery so sullen in air
      She lie there so tenderly
      Fashioned so slenderly
      Lift her with care
      Oh, the blood in her hair

      Everyone came to see
      The girl that now is dead
      So blind stare the eyes in her head
      And suddenly a voice from the crowd said
      This girl lived in vain
      Her face bear such agony, such strain

      But only the man from next door
      Knew Little Susie, now he cried
      As he reached down
      To close Susie's eyes
      She lie there so tenderly
      Fashioned so slenderly
      Lift her with care
      Oh, the blood in her hair

      It was all for God’s sake
      For her singing the tune
      For someone to feel her dispair
      To be damned to know hoping is dead
      And you’re doomed
      Then to scream out
      And nobody’s there

      She knew no one cared

      Father left home
      Poor mother died
      Leaving Susie alone
      Grandfather’s soul too had flown
      No one to care
      Just to love her
      How much can one bear
      Neglecting the needs in her prayers

      Neglection can kill
      Like a knife in your soul
      Oh, it will
      Little Susie fought so hard to live
      She lie there so tenderly
      Fashioned so slenderly
      Lift her with care
      So young and so fair


      (written and composed by Michael Jackson)

      © 1995 MIJAC Music (BMI), administered by Warner-Tamerlane Publishing Corp. (BMI)



      Irgendjemand hat die kleine Susie getötet.
      Das Mädchen mit der Melodie,
      das sang tagsüber zur Mittagszeit.
      Sie schrie die ganze Zeit,
      sie kämpfte mit ihrer Stimme gegen das Schicksal an.
      Aber niemand kam früh genug zu ihr...
      Ein Fall von den Treppen.
      Ihr Kleid war zerissen.
      Oh das Blut in ihrem Haar...
      Ein Geheimnis so trüb in der Luft.
      Sie lag dort so anfällig.
      Sie war so schmal gebaut.
      Hebt sie vorsichtig hoch,
      Oh das Blut in ihrem Haar...
      Jeder kam um sie zu sehen.
      Das Mädchen,das jetzt tot ist.
      So blind starren ihre Augen aus ihrem Kopf.
      Und plötzlich sagt eine Stimme aus der Menge.
      Dieses Mädchen lebte umsonst.
      Ihr Gesicht war ängstlich angespannt...
      Nur der Mann von nebenan
      Kannte die kleine Susie und weinte sehr,
      als er sich bückte,
      um Susies Augen zu schließen...
      Sie lag dort so anfällig.
      Sie war so schmall gebaut.
      Hebt sie vorsichtig hoch,
      Oh das Blut in ihrem Haar...
      Es war alles nach Gottes Willen,
      dass sie diese Melodie sang,
      damit irgendeiner ihre Verzweiflung spüren sollte.
      Du bist verdammt wenn du weißt,dass die Hoffnung stirbt und du verloren bist.
      Dann schreist du es raus.
      Und keiner ist da...
      Sie wusste,dass sich keiner um sie kümmert.
      Der Vater ging von Zuhause weg,die arme Mutter starb.
      Sie ließen Susie allein.
      Großvaters Seele war ebenfalls zum Himmel geflogen...
      Keiner der sich kümmerte,
      nur um sie etwas zu lieben.
      Wieviel kann einer aushalten
      Zurückweisung der Bedürfnisse in ihren Gebeten...
      Vernachlässigung kann töten.
      Es ist wie ein Messer in deiner Seele.
      Oh es wird dich töten.
      Die kleine Susie kämpfte so hart um ihr Leben.
      Sie lag dort so anfällig.
      Sie war so schmall gebaut.
      Hebt sie vorsichtig hoch,
      Sie war so jung und so hübsch.

      Übersetzung by MJTina



      Planet Earth, my home, my place a capricious anomaly in the sea of space
      Planet Earth are you just floating by, a cloud of dust.

      Tender with breezes caressing and whole alive with music, haunting my soul.
      Planet Earth, gentle and blue.With all my heart, I love you.

      ~Michael Jackson~Dancing the Dream~
    • Money

      Money - Money - Lie for it - Spy for it - Kill for it - Die for it

      So you call it trust
      But I say it's just
      In the devil's game
      Of greed and lust

      They don't care
      They'd do me for the money
      They don't care
      They use me for the money

      So you go to church
      Read the holy word
      In the scheme of life
      It's all absurd

      They don't care
      They'd kill for the money
      Do or dare
      The thrill for the money

      You're saluting the flag
      Your country trusts you
      Now you're wearing a badge
      You're called the "Just Few"
      And you're fighting the wars
      A soldier must do
      I'll never betray or deceive you my friend but...

      If you show me the cash
      Then I will take it
      If you tell me to cry
      Then I will fake it
      If you give me a hand
      Then I will shake it
      You do anything for money...

      Anything (Anything)
      Anything for money
      Would lie for you
      Would die for you
      Even sell my soul to the devil
      Anything (Anything)
      Anything for money
      Would lie for you
      Would die for you
      Even sell my soul to the devil

      Insurance?
      Where do your loyalties lie?
      Is that your alibi?
      I don't think so
      You don't care
      You'd do her for the money
      Say it's fair
      You sue her for the money
      Want your pot of gold
      Need the Midas touch
      Bet you sell your soul
      Cuz your God is such
      You don't care
      You kill for the money
      Do or dare
      The thrill for the money
      Are you infected with the same disease of lust, gluttoney and greed?
      Then watch the ones
      With the biggest smiles
      The idle jabbers...
      Cuz they're the backstabbers
      If you know it's a lie
      Then you will swear it
      If you give it with guilt
      Then you will bear it
      If it's taking a chance
      Then you will dare it
      You do anything for money...

      Anything (Anything)
      Anything for money
      Would lie for you
      Would die for you
      Even sell my soul to the devil
      Anything (Anything)
      Anything for money
      Would lie for you
      Would die for you
      Even sell my soul to the devil
      Anything (Anything)
      Anything for money
      Would lie for you
      Would die for you
      Even sell my soul to the devil
      Anything (Anything)
      Anything for money
      Would lie for you
      Would die for you

      Even sell my soul to the devil
      You say you wouldn't do it
      For all the money in the world
      I don't think so
      If you show me the man
      Then I will sell him
      If you ask me to lie
      Then I will tell him
      If you're stealing with God
      Then you will hell him
      You do anything for money

      Anything (Anything)
      Anything for money
      Would lie for you
      Would die for you
      Even sell my soul to the devil
      (Repeat 8 times)

      Written and Composed by Michael Jackson


      Geld
      Geld - Geld - lügst dafür - spionierst dafür - tötest dafür - stirbst dafür

      Du nennst es also Vertrauen
      Aber ich sage, es ist nur ein
      Spiel des Teufels
      Von Lust und Gier

      Sie machen sich nichts daraus
      Sie würden mich um des Geldes willen fertig machen
      Sie machen sich nichts daraus
      Sie benützen mich um des Geldes willen

      Du gehst also in die Kirche
      Liest das Heilige Wort
      Wirft man einen Blick auf deine Lebensweise
      Ist das alles absurd

      Sie machen sich nichts daraus
      Sie würden töten um des Geldes willen
      Wage es
      Den Wirbel um des Geldes willen

      Ihr salutiert die Flagge
      Euer Land vertraut euch
      Jetzt tragt ihr einen Orden
      Ihr werdet die "Nur wenigen" genannt
      Und ihr kämpft stets in Kriegen
      Wie es sich für einen Soldaten gehört
      Ich werde dich niemals betrügen oder täuschen, mein Freund, aber...

      Wenn du mir das Bargeld zeigst,
      Dann werde ich es nehmen
      Wenn du mich befiehlst zu heulen
      Dann werde ich es vortäuschen
      Wenn du mir eine Hand reichst,
      Dann werde ich sie schütteln
      Du tust alles für Geld...

      Alles,
      Alles fürs Geld
      Würde für dich lügen
      Würde für dich sterben
      Selbst meine Seele an den Teufel verkaufen

      Absicherung?
      Wo hat deine Loyalität gelogen?
      Ist das dein Alibi?
      Ich denke nicht
      Es ist dir total egal
      Du würdest sie fertig machen um des Geldes willen
      Du sagst, es sei gerecht
      Du verklagst sie um des Geldes willen
      Du willst deinen Topf voll Gold

      Ich wette, du verkaufst deine Seele
      Weil dein Gott so ist
      Es ist dir völlig egal
      Du tötest um des Geldes willen
      Wage es
      Den Wirbel um des Geldes willen
      Bist du mit derselben Krankheit
      Von Lust, Unersättlichkeit und Gier infiziert?
      Dann schau' dir mal diejenigen
      Mit dem größten Lächeln an
      Die eitlen Schwätzer
      Denn sie sind diejenigen, die einem in den Rücken fallen
      Wenn du weißt, daß es eine Lüge ist,
      Dann wirst du es schwören
      Wenn du dir Schuld bewußt bist
      Dann nimmst du das in Kauf
      Wenn es darauf ankommt
      Dann wirst du es wagen
      Du tust alles für Geld...
      Alles
      Alles
      Alles für Geld
      Würde für dich lügen
      Würde für dich sterben
      Selbst meine Seele an den Teufel verkaufen
      Du behauptest, du würdest es nicht
      Für alles Geld der Welt machen
      Das kaufe ich dir nicht ab
      Wenn du mir den Menschen zeigst
      Dann werde ich ihn verkaufen
      Wenn du von mir verlangst, zu lügen
      Dann werde ich es ihm erzählen
      Wenn Du mit Gott verhandelst,
      Dann wirst du ihn zur Hölle schicken
      Du tust alles für Geld.
      Alles
      Alles
      Alles für Geld
      Würde für dich lügen
      Würde für dich sterben
      Sogar meine Seele an den Teufel verhökern.
    • SCREAM

      (Michael)
      Tired of injustice
      Tired of the schemes
      Kinda disgusted
      So what does it mean
      Kicking me down
      I got to get up
      As jacked as it sounds
      The whole system sucks

      (Janet)
      Peek in the shadow
      Come into the light
      You tell me I'm wrong
      Then you better prove you're right
      You're sellin' out souls but
      I care about mine
      I've got to get stronger
      And I won't give up the fight

      (Michael)
      With such confusions don't it make you wanna scream

      (Janet)
      Make you wanna scream

      (Michael)
      Your bash abusin' victimize within the scheme

      (Janet)
      You try to cope with every lie they scrutinize

      (Both)
      Somebody please have mercy 'cause I just can't take it
      Stop pressurin' me
      Just stop pressurin' me
      Stop pressurin' me
      Make me wanna scream
      Stop pressurin' me
      Just stop pressurin' me
      Stop pressurin' me
      Make you just wanna scream

      (Michael)
      Tired of you tellin' the story your way
      You're causin' confusion
      You think it's okay

      (Janet)
      Keep changin' the rules
      While you're playin' the game
      I can't take it much longer
      I think I might go insane

      (Michael)
      With such confusion don't it make you wanna scream

      (Janet)
      Make you wanna scream

      (Michael)
      Your bash abusin' victimize within the scheme

      (Janet)
      You find your pleasure scandalizin' every lie

      (Both)
      Oh father, please have mercy 'cause I just can't take it
      Stop pressurin' me
      Just stop pressurin' me
      Stop pressurin' me
      Make me wanna scream
      Stop pressurin' me
      Just stop pressurin' me
      Stop fuckin' with me
      Make me wanna scream

      (Janet)
      " Oh my God, can't believe what I saw
      As I turned on the TV this evening
      I was disgusted by all the injustice
      All the injustice"

      (Michael)
      " All the injustice"

      (Michael)
      With such collusions don't it make you wanna scream
      Your bash abusin' victimize within the scheme

      (Janet)
      You try to cope with every lie they scrutinize

      (Both)
      Oh brother please have mercy 'cause I just can't take it
      Stop pressurin' me
      Just stop pressurin' me
      Stop pressurin' me
      Make me wanna scream
      Stop pressurin' me
      Just stop pressurin' me
      Stop pressurin' me
      Make me wanna scream

      Stop pressurin' me
      Just stop pressurin' me
      Stop pressurin' me
      Make me wanna scream
      Stop pressurin' me
      Just stop pressurin' me
      Stop pressurin' me
      Make me wanna scream

      Vocal Duet with Michael Jackson and Janet Jackson
      Written and Composed by James Harris III and Terry Lewis,
      Michael Jackson and Janet Jackson.

      Deutsche Übersetzung:

      Aufschrei

      Michael:
      Ich habe den Kragen voll von Ungerechtigkeit
      Ich habe den Kragen voll von Intrigen
      Ziemlich widerlich
      Was hat das also zu bedeuten, Debbie
      Wenn ich am Boden liege, tretet ihr auf mich ein
      Ich muß mich wieder aufrappeln
      So voreingenommen wie sich das anhört
      Das ganze Staatswesen mitsamt der Medienwelt ist besch..., Debbie

      Janet:
      Wirf einen Blick in den Schatten
      Komm ins Licht
      Du willst mir weismachen, ich hätte Unrecht
      Dann beweis' doch besser, daß du im Recht bist
      Du kannst es nicht lassen, Seelen zu verhökern, aber
      Ich gebe auf die meinige acht
      Ich muß mehr Stärke erlangen
      Und ich werde den Kampf nicht aufgeben

      Michael:
      Willst du bei einem solchen Durcheinander nicht einfach losschreien

      Janet:
      Es bringt dich dazu, einfach losschreien zu wollen

      Michael:
      Mit dem, was du einem verpasst, treibst du Missbrauch, machst andere zum Sündenbock mit deinen Machenschaften

      Janet:
      Du versuchst, mit jeder Lüge, die sie breittreten, fertig zu werden

      Michael & Janet:
      Irgend jemand wird doch bitte Gnade haben
      Weil ich es einfach nicht mehr aushalten kann
      Hört auf, mich zu erdrücken
      Hört einfach auf, mich zu erdrücken
      Hört auf, mich zu erdrücken
      Bringt mich nur so weit, einfach losschreien zu wollen
      Hört auf, mich zu erdrücken
      Hört einfach auf, mich zu erdrücken
      Hört auf, mich zu erdrücken
      Bringt mich nur so weit, einfach losschreien zu wollen

      Michael:
      Ich habe den Kragen voll, dir die Geschichte auf deine Weise zu erzählen
      Das hat andauernd nur Verwirrung zur Folge
      Du denkst, es ist in Ordnung, Debbie

      Janet:
      Mach weiter, die Regeln zu ändern
      Solange du das Spiel nicht kannst
      Ich kann es nicht viel länger aushalten
      Ich glaube, ich könnte wahnsinnig werden

      Michael:
      Willst du bei einem solchen Durcheinander nicht einfach losschreien

      Janet:
      Es bringt dich dazu, einfach losschreien zu wollen

      Michael:
      Mit dem, was du einem verpasst, treibst du Missbrauch, machst andere zum Sündenbock mit deinen Machenschaften

      Janet:
      Du findest Vergnügen darin, jede Lüge groß rauszubringen

      Michael & Janet:
      Oh Gottvater, bitte hab Gnade
      Weil ich es einfach nicht mehr ertragen kann
      Hört auf, mich zu erdrücken
      Hört einfach auf, mich zu erdrücken
      Hört auf, mich zu erdrücken
      Bringt mich nur so weit, einfach losschreien zu wollen
      Hört auf, mich zu erdrücken
      Hört einfach auf, mich zu erdrücken
      Hört auf mit mir zu ?!@#!en
      Bringt mich nur so weit, einfach losschreien zu wollen

      Janet:
      "Oh mein Gott, ich kann nicht glauben, was ich sah,
      Als ich den Fernseher diesen Abend anschaltete
      Ich war von all dieser Ungerechtigkeit empört
      All dieser Ungerechtigkeit"

      Michael:
      "All dieser Ungerechtigkeit"

      Nachrichtensprecher:
      "Ein Mann wurde auf brutalste Weise von Polizeikräften zu Tode
      geprügelt, nachdem er fälschlicherweise verdächtigt worden war,
      einen Raub begangen zu haben. Der Mann war ein
      18jähriger Schwarzer."

      Michael:
      Willst du bei einem solchen Schwindel nicht einfach losschreien

      Janet:
      Bringt mich nur so weit, einfach losschreien zu wollen

      Michael:
      Mit dem, was du einem verpasst, treibst du Missbrauch, machst andere zum Sündenbock mit deinen Machenschaften

      Janet:
      Du versuchst, mit jeder Lüge, die sie breittreten, fertig zu werde

      Michael & Janet:
      Oh Bruder, bitte hab Gnade
      Weil ich es einfach nicht mehr ertragen kann
      Hört auf, mich zu erdrücken
      Hört einfach auf, mich zu erdrücken
      Hört auf, mich zu erdrücken
      Bringt mich dazu, aufschreien zu wollen

      6x
    • TDCAU

      Skinhead
      Deadhead
      Everybody
      Gone bad
      Situation
      Aggravation
      Everybody
      Allegation
      In the suite
      On the news
      Everybody
      Dog food
      Bang bang
      Shock dead
      Everybody's
      Gone bad

      All I wanna say is that
      They don't really care about us
      All I wanna say is that
      They don't really care about us

      Beat me
      Hate me
      You could never
      Break me
      Will me
      Thrill me
      You could never
      Kill me
      Do me
      Sue me
      Everybody
      Do me
      Kick me
      Hike me
      Don't you
      Black or white me

      All I wanna say is that
      They don't really care about us
      All I wanna say is that
      They don't really care about us

      Tell me what has become of my life
      I have a wife and two children who love me
      I am the victim of police brutality, now.
      I'm tired of bein' the victim of hate
      You're rapin' me of my pride
      Oh for God's sake
      I look to heaven to fulfill its prophecy...
      Set me free

      Skinhead
      Deadhead
      Everybody
      Gone bad
      Trepidation
      Speculation
      Everybody
      Allegation
      In the suite
      On the news
      Everybody
      Dog food
      Black man
      Black mail
      Throw the brother
      In jail

      All I wanna say is that
      They don't really care about us
      All I wanna say is that
      They don't really care about us

      Tell me what has become of my rights
      Am I invisible 'cause you ignore me?
      Your proclamation promised me free liberty, now.
      I'm tired of bein' the victim of shame
      You're throwin' me in a class with a bad name
      I can't believe this is the land from which I came
      You know I really do hate to say it
      The government don't wanna see
      But if Roosevelt was livin',
      He wouldn't let this be, no no.

      Skinhead
      Deadhead
      Everybody
      Gone bad
      Situation
      Speculation
      Everybody
      Litigation
      Beat me
      Bash me
      You can never
      Trash me
      Hit me
      Kick me
      You can never
      Get me

      All I wanna say is that
      They don't really care about us
      All I wanna say is that
      They don't really care about us

      Some things in life they just don't wanna see
      But if Martin Luther was livin'
      He wouldn't let this be, no no

      Skinhead
      Deadhead
      Everybody's
      Gone bad
      Situation
      Segregation
      Everybody
      Allegation
      In the suite
      On the news
      Everybody
      Dog food
      Kick me
      Kike me
      Don't you
      Wrong or right me

      All I wanna say is that
      They don't really care about us
      All I wanna say is that
      They don't really care about us

      All I wanna say is that
      They don't really care about us
      All I wanna say is that
      They don't really care about

      All I wanna say is that
      They don't really care about
      All I wanna say is that
      They don't really care about us

      Written and Composed by Michael Jackson.



      Deutsche Übersetzung:

      Sie kümmern sich nicht um uns

      Glatzkopf -
      Toter Kopf
      Jedermann
      Schlecht geworden
      Situation
      Verschlimmerung
      Jedermann
      Anschuldigung
      Unter den eigenen Leuten
      In den Nachrichten
      Jedermann
      Hundefutter
      Peng peng
      Zu Tode erschrocken
      Jedermann hat
      durchgedreht

      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern
      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern

      Schlagt mich
      Hasst mich
      Ihr könnt mich niemals
      zugrunde richten
      Zwingt mich
      Lasst mich erschauern
      Ihr könnt mich niemals
      umbringen
      Betrügt mich/Macht mich fertig/Macht mich zur Sau
      Zerrt mich vor Gericht
      Macht mich
      Alle fertig
      Tretet mich
      Werft mir Vorurteile an den Kopf/Schlagt mich/Trampelt auf mich ein
      Steckt ihr mich nicht in die Schubladen
      'Schwarz' oder 'Weiß'

      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern
      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern

      Sagt mir, was ist aus meinem Leben geworden
      Ich habe eine Frau und zwei Kinder, die mich lieben
      Ich bin das Opfer polizeilicher Brutalität, und nun
      Habe ich die Schnauze voll, stets ein Opfer des Hasses zu sein

      Ihr beraubt mich meines Stolzes
      Oh Gott zuliebe
      Richte ich meinen Blick gen Himmel, um dessen Prophezeihung zu erfüllen
      Lasst mich frei

      Glatzkopf -
      Toter Kopf
      Jedermann
      Schlecht geworden
      Angst
      Spekulation
      Jedermann
      Anschuldigung
      Unter den eigenen Leuten
      In den Nachrichten
      Jedermann
      Hundefutter
      Schwarzer
      Erpressung
      Schmeißt den Bruder
      In den Knast

      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern
      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern

      Sagt mir, was ist aus meinen Rechten geworden
      Bin ich anscheinend unsichtbar, weil ihr mich ignoriert
      Eurer Verkündigung gemäß steht mir uneingeschränkte Freiheit zu, und jetzt
      Habe ich die Schnauze voll, andauernd ein Opfer von Schandtaten zu sein
      Sie stecken mich mit berüchtigten Leuten in eine Schublade
      Ich kann nicht glauben, daß dies das Land sein soll, aus dem ich komme
      Ihr wißt, ich bringe es wirklich nicht leicht über die Lippen, aber
      Die Regierung will einfach nicht hinsehen
      Wäre Roosevelt aber noch am Leben, würde er es nicht dabei belassen, nein, nein...

      Glatzkopf -
      Toter Kopf
      Jedermann
      Schlecht geworden
      Situation
      Spekulation
      Jedermann
      Rechtsstreit
      Schlagt mich
      Haut fest auf mich ein
      Ihr könnt mich niemals
      Kaputt kriegen
      Nennt mich einen Hinterwäldler
      Tretet mich
      Ihr könnt mich niemals
      Kriegen

      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern
      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern

      Einige Dinge im Leben wollen sie einfach nicht wahrhaben
      Wäre Martin Luther aber noch am Leben,
      Würde er es nicht dabei belassen, nein, nein...

      Glatzkopf -
      Toter Kopf
      Jedermann
      Schlecht geworden
      Situation
      Rassentrennung
      Jedermann
      Anschuldigung
      Unter den eigenen Leuten
      In den Nachrichten
      Jedermann
      Hundefutter
      Tretet mich
      Werft mir Vorurteile an den Kopf/Schlagt mich/Trampelt auf mich ein
      Teilt ihr mich nicht in die Kategorien
      'Falsch' oder 'Richtig' ein

      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern
      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern
      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern
      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern
      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern
      Alles, was ich sagen will, ist, daß
      sie sich nicht wirklich um uns kümmern
    • Stranger in Moscow

      (Michael)
      I was wandering in the rain
      Mask of life, feelin' insane
      Swift and sudden fall from grace
      Sunny days seem far away
      Kremlin's shadow belittlin' me
      Stalin's tomb won't let me be
      On and on and on it came
      Wish the rain would just let me be
      How does it feel (How does it feel)
      How does it feel
      How does it feel
      When you're alone
      And you're cold inside

      Here abandoned in my fame
      Armageddon of the brain
      KGB was doggin' me
      Take my name and just let me be
      Then a begger boy called my name
      Happy days will drown the pain
      On and on and on it came
      And again, and again, and again...
      Take my name and just let me be

      How does it feel (How does it feel)
      How does it feel
      How does it feel
      How does it feel
      How does it feel (How does it feel now)
      How does it feel
      How does it feel

      When you're alone
      And you're cold inside

      How does it feel (How does it feel)
      How does it feel
      How does it feel
      How does it feel
      How does it feel (How does it feel now)
      How does it feel
      How does it feel
      When you're alone
      And you're cold inside

      Like stranger in Moscow
      Like stranger in Moscow
      We're talkin' danger
      We're talkin' danger, baby
      Like stranger in Moscow
      We're talkin' danger
      We're talkin' danger, baby
      Like stranger in Moscow
      I'm live in lonely
      I'm live in lonely, baby
      Stranger in Moscow

      (KGB interrogator - Russian to English translation)
      " Why have you come from the West?
      Confess! To steal the great achievments of
      the people, the accomplishments of the workers..."


      Written and Composed by Michael Jackson.



      Deutsche Übersetzung:

      Fremder in Moskau

      Ich schlenderte gerade im Regen
      Das Leben versteckt sich hinter einer Maske und ich kam fast um den Verstand
      Rasch und plötzlich verlor die Welt jeglichen Liebreiz
      Sonnentage schienen weit entfernt zu sein
      Der Schatten des Kremels ließ mich so winzig erscheinen
      Stalins Grab wird mich nicht in Ruhe lassen
      Es wollte einfach nicht aufhören
      Ich wünschte, der Regen würde mich einfach in Ruhe lassen

      Wie fühlt man sich (Wie fühlt man sich)
      Wie fühlt man sich
      Wie fühlt man sich
      Wenn man allein ist
      Und sich in deinem Inneren Kälte eingeschlichen hat

      Hier bin ich einsam und verlassen trotz meines Ruhms
      Alle möglichen Gedanken spukten in meinem Kopf
      Das KGB schnüffelte mir hinterher
      Nehmt meinen berühmten Namen und lasst mich einfach in Ruhe
      Dann rief ein Bettlerjunge meinen Namen
      Glückliche Tage werden über den Schmerz hinwegtrösten
      Es wollte einfach nicht aufhören
      Und wieder, und immer wieder
      Nehmt meinen berühmten Namen und lasst mich einfach in Ruhe

      Wie fühlt man sich (Wie fühlt man sich)
      Wie fühlt man sich
      Wie fühlt man sich
      Wie fühlt man sich
      Wie fühlt man sich (Wie fühlt man sich denn nun)
      Wie fühlt man sich
      Wie fühlt man sich
      Wenn man allein ist
      Und sich in deinem Inneren Kälte eingeschlichen hat

      Wie fühlt man sich (Wie fühlt man sich)
      Wie fühlt man sich
      Wie fühlt man sich
      Wie fühlt man sich
      Wie fühlt man sich (Wie fühlt man sich denn nun)
      Wie fühlt man sich
      Wie fühlt man sich
      Wenn man allein ist
      Und sich in deinem Inneren Kälte eingeschlichen hat

      Wie ein Unbekannter in Moskau
      Wie ein Unbekannter in Moskau
      Wir reden über Gefahr
      Wir reden über Gefahr, Baby
      Wie ein Unbekannter in Moskau
      Wir reden über Gefahr
      Wir reden über Gefahr, Baby
      Wie ein Unbekannter in Moskau
      Ich friste mein Leben ganz allein
      Ich friste mein Leben ganz allein, Baby
      Ein Unbekannter in Moskau
    • This Time Around

      This time around I'll never get bit
      Though you really wanna fix me
      This time around you're making me sick
      Though you really wanna get me
      Somebody's out
      Somebody's out to get me
      They really wanna fix me, hit me
      But this time around I'm taking no shit
      Though you really wanna get me
      You really wanna get me
      He really thought he really had
      Had a hold on me
      He really thought he really had
      They thought they really had control of me
      He really thought he really had
      Control of me
      He really thought he really had
      They thought they really could control me

      This time around I'll never get bit
      Though you really wanna get me
      This time around I'm taking no shit
      Though you really wanna fix me
      Somebody's out
      Somebody's out to use me
      They really want to use me
      And then falsely accuse me
      This time around
      They'll take it like spit
      'Cause you really can't control me
      You know you can't control me

      He really thought he really had
      Had a hold on me
      He really thought he really had
      They thought they really had control of me
      He really thought he really had
      A hold on me
      He really thought he really had
      They thought they really had control of me

      He really thought he really had
      Had a hold on me
      He really thought he really had
      They thought they really had control of me
      He really thought he really had
      A hold on me
      He really thought he really had
      They thought they really had control of me

      (Rap - The Notorious BIG)
      Listen, I've got problems of my own
      Flashin' cameras, taps on my phone
      Even in my home I ain't safe as I should be
      Things always missin'
      Maybe it could be my friends
      They ain't friends if they robbin' me
      Stoppin' me from makin' a profit, see
      Apology shallow like the ocean
      I guess I'll resort to gun totin'
      If I was dead broke and smokin'
      I'd probably be by my lonesome
      I'm a killer nigga I ain't jokin'
      Endo smoke got me choked and I'm hopin'
      The fool comes slippin'
      So I could blow'em open
      This time around
      I changed up my flow
      Got rid of the rocks
      Got pits by the door
      I've raised other peoples to watch my back
      Stay away from strangers
      So I won't slack
      And I know my nigga Mike like that
      Baby

      This time around yeah...
      He really thought he really had
      Control of me
      He really thought he really had
      They thought they really had control of me
      He really thought he really had
      A hold on me
      He really thought he really had
      They thought they really had control of me
      He really thought he really had
      Had a hold on me
      He really thought he really had
      They thought they really had control of me
      He really thought he really had
      Control of me
      He really thought he really had
      They thought they really had control of me
      He really thought he really had
      A hold on me
      He really thought he really had
      They thought they really had control of me
      This time around yeah
      He really thought

      Featuring The Notorious B.I.G
      Song and Lyrics written by Michael Jackson.
      Music composed by Dallas Austin, Bruce Swedien, and Rene.



      Deutsche Übersetzung:

      Dieses Mal

      Dieses Mal werde ich auf keinen Fall vor die Hunde gehen
      Obwohl ihr mich allen Ernstes fertigmachen wollt
      Dieses Mal geht ihr mir echt auf den Geist
      Obwohl ihr mich allen Ernstes kriegen wollt
      Jemand ist da draußen
      Jemand ist da draußen, um mich zu kriegen
      Sie wollen mich allen Ernstes fertigmachen, mich treffen
      Aber dieses Mal mach' ich das nicht mit
      Obwohl ihr es allen Ernstes darauf abgesehen habt, mich zu kriegen
      Ihr wollt mich allen Ernstes kriegen

      Er glaubte allen Ernstes, er habe
      Habe mich allen Ernstes in seiner Gewalt
      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Sie glaubten, sie haben mich allen Ernstes unter Kontrolle
      Er glaubte allen Ernstes, er habe mich allen Ernstes
      Unter Kontrolle
      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Sie glaubten, sie können mich allen Ernstes kontrollieren

      Dieses Mal werde ich auf keinen Fall vor die Hunde gehen
      Obwohl ihr mich allen Ernstes kriegen wollt
      Dieses Mal mach' ich das Spielchen nicht mit
      Obwohl ihr mich allen Ernstes fertigmachen wollt
      Jemand ist da draußen
      Jemand ist da draußen, um mich zu gebrauchen
      Sie wollen mich wirklich gebrauchen
      Und dann fälschlicherweise anklagen
      Dieses Mal
      Werden sie es wie Spucke hinnehmen müssen
      Weil ihr mich wirklich nicht kontrollieren könnt
      Ihr wisst, ihr könnt mich nicht kontrollieren

      Er glaubte allen Ernstes, er habe
      Habe mich allen Ernstes in seiner Gewalt
      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Sie glaubten, sie haben mich allen Ernstes unter Kontrolle
      Er glaubte allen Ernstes, er habe mich allen Ernstes
      In seiner Gewalt
      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Sie glaubten, sie haben mich allen Ernstes unter Kontrolle

      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Habe mich in seiner Gewalt
      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Sie glaubten, sie haben mich allen Ernstes unter Kontrolle
      Er glaubte allen Ernstes, er habe mich allen Ernstes
      In seiner Gewalt
      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Sie glaubten, sie haben mich allen Ernstes unter Kontrolle

      The Notorious B.I.G:
      Hör' zu, ich hab' meine eigenen Probleme
      Die Blitzlichter der Kameras, Wanzen an meinem Telefon
      Sogar zuhause bin ich nicht sicher, wie ich es sein sollte
      Andauernd gehen Dinge ab
      Möglicherweise waren es meine Freunde
      Sie sind keine Freunde, wenn sie mich ausrauben
      Mich davon abhalten, Profit zu machen, sieh
      Entschuldigungen, so seicht wie der Ozean
      Ich schätze, ich sollte dazu übergehen, eine Waffe zu tragen
      Wenn ich total abgebrannt wäre und rauchen würde
      Wäre ich wahrscheinlich mit mir allein
      Ich bin ein Killer-Nigger - das ist kein Scherz
      Innerlicher Qualm hat mich erstickt und ich hoffe
      Daß der Narr dahergekrochen kommt
      Also könnte ich sie in die Luft jagen
      Dieses Mal
      Habe ich meinem Leben eine neue Richtung gegeben
      Ich bekam die Felsen in den Griff
      Hatte Pitts vor der Türe
      Ich habe andere Leute dazu gebracht, auf mich achtzugeben
      Halt' dich von Fremden fern
      Also werde ich nicht nachlassen
      Und so kenne ich meinen Nigger Mike
      Baby

      Michael:
      Dieses Mal, yeah...
      Er glaubte allen Ernstes, er habe mich allen Ernstes
      Unter Kontrolle
      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Sie glaubten, sie haben mich allen Ernstes unter Kontrolle
      Er glaubte allen Ernstes, er habe mich allen Ernstes
      In seiner Gewalt
      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Sie glaubten, sie haben mich allen Ernstes unter Kontrolle
      Er glaubte allen Ernstes, er habe
      Er habe mich allen Ernstes in seiner Gewalt
      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Sie glaubten, sie haben mich allen Ernstes unter Kontrolle
      Er glaubte allen Ernstes, er habe mich allen Ernstes
      Unter Kontrolle
      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Sie glaubten, sie haben mich allen Ernstes unter Kontrolle
      Er glaubte allen Ernstes, er habe mich allen Ernstes
      In seiner Gewalt
      Er glaubte allen Ernstes, er habe allen Ernstes
      Sie glaubten, sie haben mich allen Ernstes unter Kontrolle
      Dieses Mal, yeah
      Er dachte allen Ernstes



    • Earth Song

      What about sunrise
      What about rain
      What about all the things
      That you said we were to gain...
      What about killing fields
      Is there a time
      What about all the things
      That you said was yours and mine...
      Did you ever stop to notice
      All the blood we've shed before
      Did you ever stop to notice
      The crying Earth the weeping shores?
      Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

      What have we done to the world
      Look what we've done
      What about all the peace
      That you pledge your only son...
      What about flowering fields
      Is there a time
      What about all the dreams
      That you said was yours and mine...
      Did you ever stop to notice
      All the children dead from war
      Did you ever stop to notice
      The crying Earth the weeping shores?

      Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah

      I used to dream
      I used to glance beyond the stars
      Now I don't know where we are
      Although I know we've drifted far

      Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
      Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

      Hey, what about yesterday
      (What about us)
      What about the seas
      (What about us)
      The heavens are falling down
      (What about us)
      I can't even breathe
      (What about us)
      What about the bleeding Earth
      (What about us)
      Can't we feel its wounds
      (What about us)
      What about nature's worth

      (ooo,ooo)
      It's our planet's womb
      (What about us)
      What about animals
      (What about it)
      We've turned kingdoms to dust
      (What about us)
      What about elephants
      (What about us)
      Have we lost their trust
      (What about us)
      What about crying whales
      (What about us)
      We're ravaging the seas
      (What about us)
      What about forest trails
      (ooo, ooo)
      Burnt despite our pleas
      (What about us)
      What about the holy land
      (What about it)
      Torn apart by creed
      (What about us)
      What about the common man
      (What about us)
      Can't we set him free
      (What about us)
      What about children dying
      (What about us)
      Can't you hear them cry
      (What about us)
      Where did we go wrong
      (ooo, ooo)
      Someone tell me why
      (What about us)
      What about babies
      (What about it)
      What about the days
      (What about us)
      What about all their joy
      (What about us)
      What about the man
      (What about us)
      What about the crying man
      (What about us)
      What about Abraham
      (What was us)
      What about death again
      (ooo, ooo)
      Do we give a damn

      Aaaaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaaah

      Written and Composed by Michael Jackson



      Deutsche Übersetzung:

      Lied der Erde

      Was ist mit dem Sonnenaufgang
      Was ist mit dem Regen
      Was ist mit all den Dingen,
      Von denen du sagtest, daß wir sie erreichen müssen...
      Was ist mit den Schlachtfeldern
      Gibt es eine Zeit
      Was ist mit all den Dingen,
      Von denen du sagtest, sie wären dein und mein
      Hörtest du jemals auf,
      All das Blut, das wir zuvor vergossen, wahrzunehmen
      Hörtest du jemals auf,
      Die weinende Erde, die weinenden Küsten zu bemerken

      Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

      Was haben wir der Welt schon alles angetan
      Sieh, was wir die ganze Zeit über angerichtet haben
      Was ist mit all dem Frieden,
      Den du deinem einzigen Sohn zugesichert hast...
      Was ist mit den Feldern voll der Blütenpracht
      Gibt es eine Zeit
      Was ist mit all den Träumen,
      Von denen du sagtest, sie wären dein und mein...
      Hörtest du jemals auf,
      All die im Krieg verstorbenen Kinder wahrzunehmen
      Hörtest du jemals auf,
      Die weinende Erde, die weinenden Küsten zu bemerken

      Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

      Früher träumte ich oft
      Oftmals warf ich einen Blick hinter die Sterne
      Und jetzt weiß ich nicht mehr, wo wir uns befinden
      Obgleich ich weiß, daß wir weit von unserem Weg abgekommen sind

      Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
      Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

      Hey, was ist mit dem Gestern
      (Was ist mit uns)
      Wie steht's um die Meere
      (Was ist mit uns)
      Der Himmel stürzt soeben auf uns herab
      (Was ist mit uns)
      Ich kann nicht einmal richtig atmen
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit der bluttriefenden Erde
      (Was ist mit uns)
      Können wir ihre Wunden nicht spüren
      (Was ist mit uns)
      Wie sieht's mit der Bedeutung der Natur aus
      (ooo,ooo)
      Sie ist der Schoß unseres Planeten
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit den Tiergeschöpfen
      (Was ist mit uns)
      Wir verwandelten (deren) prächtige Reiche zu Staub
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit den Elefanten los
      (Was ist mit uns)
      Haben wir ihr Vertrauen verspielt
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit heulenden Walen
      (Was ist mit uns)
      Wir sind dabei, die Meere auszuplündern
      (Was ist mit uns)
      Wie steht es mit den Waldpfaden
      (ooo,ooo)
      Verbrannt trotz all unserer Ausreden
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit dem Heiligen Land
      (Was ist mit uns)
      Aus Glaubensgründen auseinandergerissen
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit dem einfachen Menschen
      (Was ist mit uns)
      Können wir ihn nicht befreien
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit den sterbenden Kindern
      (Was ist mit uns)
      Kannst du ihre Hilfeschreie nicht hören
      (Was ist mit uns)
      Wo haben wir den falschen Weg eingeschlagen
      (ooo,ooo)
      Sagt mir doch nur irgend jemand, warum
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit den Babies
      (Was ist mit uns)
      Wie steht es um die Tage
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit all ihrer tiefen Erfüllung
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit dem Menschen
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit dem weinenden Menschen
      (Was ist mit uns)
      Was ist mit Abraham
      (Was ist mit uns)
      Wie war das nochmal mit dem Tod
      (ooo,ooo)
      Wenn das kein Anlaß zum Fluchen ist...

      Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
      Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah



    • D.S

      They wanna get my ass
      Dead or alive
      You know he really tried to take me
      Down by surprise
      I bet he missioned with the CIA
      He don't do half what he say
      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man

      He out shock in every single way
      He'll stop at nothing just to get his political say
      He think he hot cause he's BSTA
      I bet he never had a social life anyway

      You think he brother with the KKK?
      I bet his mother never taught him
      Right anyway
      He want your vote just to remain TA.
      He don't do half what he say

      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man

      Dom S.Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man

      Does he send letters to the FBI?
      Did he say to either do it or die?

      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man

      Dom S.Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man
      Dom Sheldon is a cold man

      Dom S.Sheldon is a cold man

      (Adlib fade)

      Written and Composed by Michael Jackson



      Deutsche Übersetzung:

      D.S.

      Sie wollen meinen Arsch kriegen
      Tot oder lebendig
      Wißt ihr, er wollte mich tatsächlich demütigen,
      Indem er mich (mit Verleumdungen) überrumpelte
      Wetten, daß er mit dem CIA unter einer Decke steckte
      Er macht nicht einmal die Hälfte von dem, was er sagt

      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann

      In jeder Hinsicht will er bloß Aufsehen erregen
      Er macht vor nichts halt, nur um zu seinem politischen Einfluß zu kommen
      Er denkt, er hätte Kontrolle über alles und jeden, weil er SBDA ist
      Wetten, daß er trotzdem nie ein Leben in Gesellschaft führte

      Du glaubst, er hätte etwas mit dem KKK zu tun
      Wetten, daß seine Mutter ihn nie über
      Recht und Unrecht aufklärte
      Er will deine Stimme, um in seinem Amt zu bleiben
      Er macht nicht einmal die Hälfte von dem, was er sagt

      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann

      Thomas Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann

      Steht er mit dem FBI in Briefkontakt
      Sagte er, es entweder zu tun oder andernfalls zu sterben

      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann

      Thomas Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann
      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann


      Tom Sneddon ist ein skrupelloser Mann

    • YANA

      Another day has gone
      I'm still all alone
      How could this be
      You're not here with me
      You never said goodbye
      Someone tell me why
      Did you have to go
      And leave my world so cold
      Everyday I sit and ask myself
      How did love slip away
      Something whispers in my ear and says
      That you are not alone
      For I am here with you
      Though you're far away
      I am here to stay

      But you are not alone
      For I am here with you
      Though we're far apart
      You're always in my heart
      But you are not alone

      All alone,
      'Why, oh

      Just the other night
      I thought I heard you cry
      Asking me to come
      And hold you in my arms
      I can hear your prayers
      Your burdens I will bear
      But first I need your hand
      Then forever can begin

      Everyday I sit and ask myself
      How did love slip away

      Something whispers in my ear and says
      That you are not alone
      For I am here with you
      Though you're far away
      I am here to stay

      For you are not alone
      For I am here with you
      Though we're far apart
      You're always in my heart
      For you are not alone

      Whisper three words and I'll come runnin'
      And girl you know that I'll be there
      I'll be there

      You are not alone
      For I am here with you
      Though you're far away
      I am here to stay
      For you are not alone
      For I am here with you
      Though we're far apart
      You're always in my heart

      For you are not alone
      For I am here with you
      Though you're far away
      I am here to stay

      For you are not alone
      For I am here with you
      Though we're far apart
      You're always in my heart

      For you are not alone...

      Written and Composed by R. Kelly



      Deutsche Übersetzung:

      Du bist nicht allein

      Ein weiterer Tag ist soeben zur Neige gegangen
      Ich bin immer noch ganz allein
      Wie konnte es dazu kommen
      Du bist nicht hier bei mir
      Du hast dich nie verabschiedet
      Wenn mir doch nur irgend jemand sagen würde, warum
      Du gehen
      Und meine Welt so trostlos lassen mußtest

      Jeden Tag sitze ich da und frage mich
      Wie die Liebe aus meinen Händen gleiten konnte
      Irgend etwas flüstert in mein Ohr und meint:
      Du bist nicht allein
      Weil ich hier bei dir bin
      Obwohl du in weiter Ferne bist
      Bin ich hier, um zu bleiben

      Du bist aber nicht allein
      Ich bin hier bei dir
      Obwohl wir weit auseinander sind
      Bist du stets in meinem Herzen
      Du bist aber nicht allein

      Allein, allein
      Warum nur, allein

      Genau in der Nacht darauf
      Bildete ich mir ein, dich weinen zu hören
      Mit der Bitte an mich, zu kommen
      Und dich in meinen Armen zu halten
      Ich kann deine Gebete hören
      Deine seelische Last werde ich auf mich nehmen
      Als ersten Schritt jedoch brauche ich deine Hand
      Dann kann die Ewigkeit ihren Anfang nehmen

      Jeden Tag sitze ich da und frage mich
      Wie die Liebe vorübergehen konnte
      Irgend etwas flüstert in mein Ohr und meint:
      Du bist nicht allein
      Weil ich hier bei dir bin
      Obwohl du in weiter Ferne bist
      Bin ich hier, um zu bleiben

      Denn du bist nicht allein
      Weil ich hier bei dir bin
      Obwohl wir weit auseinander sind
      Bist du stets in meinem Herzen
      Denn du bist nicht allein

      Hauche nur drei Worte und ich komme angelaufen
      Und Mädchen, du weißt, daß ich da sein werde
      Ich werde da sein

      Du bist nicht allein
      Ich bin hier bei dir
      Obwohl du in weiter Ferne bist
      Bin ich hier, um zu bleiben
      Denn du bist nicht allein
      Weil ich hier bei dir bin
      Obwohl wir weit auseinander sind
      Bist du stets in meinem Herzen

      Denn du bist nicht allein
      Weil ich hier bei dir bin
      Obwohl du in weiter Ferne bist
      Bin ich hier, um zu bleiben

      Denn du bist nicht allein
      Weil ich hier bei dir bin
      Obwohl wir weit auseinander sind
      Bist du stets in meinem Herzen

      Denn du bist nicht allein...

    • childhood

      Have you seen my Childhood?
      I'm searching for the world that I
      Come from
      'Cause I've been looking around
      In the lost and found of my heart...
      No one understands me
      They view it as such strange eccentricities...
      'Cause I keep kidding around
      Like a child, but pardon me...
      People say I'm not okay
      'Cause I love such elementary things...
      It's been my fate to compensate, for the
      Childhood
      I've never known...

      Have you seen my Childhood?
      I'm searching for that wonder in my youth
      Like pirates and adventurous dreams,
      Of conquest and kings on the throne...

      Before you judge me, try hard to love me,
      Look within your heart then ask,
      Have you seen my Childhood?

      People say I'm strange that way
      'Cause I love such elementary things,
      It's been my fate to compensate,
      for the Childhood I've never known...

      Have you seen my Childhood?
      I'm searching for that wonder in my youth
      Like fantastical stories to share
      The dreams I would dare, watch me fly...

      Before you judge me, try hard to love me.
      The painful youth I've had

      Have you seen my Childhood....

      Written and Composed by Michael Jackson



      Deutsche Übersetzung:

      Kindheit

      Hast du meine Kindheit gesehen?
      Ich bin andauernd auf der Suche nach der Welt, von der ich komme
      Denn die ganze Zeit sah ich mich um
      In der Verlorenheit und auf dem Grund meines Herzens...
      Niemand versteht mich
      Sie fassen es als solch merkwürdige Überspanntheit auf...
      Weil ich immer noch herumtolle
      Wie ein Kind, aber verzeiht mir..

      Die Leute sagen, ich sei nicht in Ordnung
      Weil ich solch ursprüngliche Dinge liebe
      Es war mein Schicksal, das an
      Die Stelle der Kindheit trat,
      Die ich bis heute nie erfahren durfte...

      Hast du meine Kindheit gesehen?
      Ich bin andauernd auf der Suche nach diesem Wunder in meiner Jugend
      Wie Piraten in abenteuerlichen Träumen
      Von Eroberungen und Königen auf dem Thron

      Bevor du mich verurteilst, versuch ernsthaft, mir Liebe zu entgegnen
      Schau in dein Herz hinein, stell dir dann die Frage:
      Hast du meine Kindheit gesehen?

      Die Leute sagen, ich sei insofern seltsam
      Weil ich solch ursprüngliche Dinge liebe
      Es war mein Schicksal, das an
      Die Stelle der Kindheit trat,
      Die ich bis heute nie erfahren durfte...

      Hast du meine Kindheit gesehen?
      Ich bin andauernd auf der Suche nach diesem Wunder in meiner Jugend
      Beispielsweise fantasievolle Geschichten, die ich mit anderen teilen kann
      Die Träume, in die ich mich zu stürzen wagte, sieh mir beim Fliegen zu...

      Bevor du mich verurteilst, versuch ernsthaft, mir Liebe zu entgegnen
      Die schmerzhafte Jugend, die ich verbrachte

      Hast du meine Kindheit gesehen...



    • Tabloid Junkie

      Speculate to break the one you hate
      Circulate the lie you confiscate
      Assassinate and mutilate
      As the hounding media in hysteria
      Who's the next for you to resurrect
      JFK exposed the CIA
      Truth be told the grassy knoll
      As the blackmail story in all your glory
      It's slander
      You say it's not a sword
      But with your pen you torture men
      You'd crucify the Lord
      And you don't have to read it, read it
      And you don't have to eat it, eat it
      To buy it is to feed it, feed it
      So why do we keep foolin' ourselves

      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      Though everybody wants to read all about it
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual, actual
      They say he's homosexual

      In the hood
      Frame him if you could
      Shoot to kill
      To blame him if you will
      If he dies sympathize
      Such false witnesses
      Damn self righteousness
      In the black
      Stab me in the back
      In the face
      To lie and shame the race
      Heroine and Marilyn
      As the headline stories of
      All your glory

      It's slander
      With the words you use
      You're a parasite in black and white
      Do anything for news
      And you don't go and buy it, buy it
      And they won't glorify it, 'fy it
      To read it sanctifies it, 'fies it
      Then why do we keep foolin' ourselves

      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      Everybody wants to read all about it
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      See, but everybody wants to believe all about it

      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      See, but everybody wants to believe all about it
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual, actual
      She's blonde and she's bisexual

      Scandal
      With the words you use
      You're a parasite in black and white
      Do anything for news
      And you don't go and buy it, buy it
      And they won't glorify it, 'fy it
      To read it sanctifies it, 'fies it
      Why do we keep foolin' ourselves
      Slander
      You say it's not a sin
      But with your pen you torture men
      Then why do we keep foolin' ourselves

      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      Though everybody wants to read all about it
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      See, but everybody wants to read all about it

      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual, actual
      You're so damn disrespectable

      Written and Composed by Michael Jackson
      James Harris III, and Terry Lewis



      Deutsche Übersetzung:

      Klatschsüchtiger

      Du stellst Vermutungen auf, um denjenigen, den du haßt, fertigzumachen
      Du bringst die Lüge in Umlauf, auf der du steif und fest beharrst
      Du bringst Leute um und verstümmelst sie
      Wie die hetzenden, hysterischen Medien
      Wer ist der nächste für dich, den du wieder auferstehen läßt
      J(ohn) F. K(ennedy) entlarvte die CIA
      Wahrheit, sei erzählt dem Grashügel
      Wie die Erpresser-Story mit all eurer Propaganda

      Es ist Verleumdung
      Du sagst, es sei kein Schwert
      Mit deinem Stift jedoch folterst du Leute
      Du würdest den Herrn kreuzigen
      Und du mußt es doch nicht lesen
      Und du mußt es ihnen doch nicht abkaufen
      Indem du es kaufst, unterstützt du es
      Wieso halten wir uns also weiterhin selbst zum Narren

      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es auf dem Fernsehbildschirm siehst
      Stell' es nicht gleich als Tatsache hin
      Auch wenn jeder alles darüber lesen will
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es auf dem Fernsehbildschirm siehst
      Stell' es nicht gleich als Tatsache hin
      Das Gerücht macht die Runde, er sei homosexuell

      In der Kapuze
      Häng' ihm was an, wenn du könntest
      Schieß' um zu töten
      Um ihm die Sache in die Schuhe zu schieben, falls du es tun wirst
      Falls er stirbt, mime seinen Freund
      Solch falsche Zeugen
      Verdammte Selbstgefälligkeit
      Bei den Schwarzen
      Fall mir in den Rücken
      Ins Gesicht
      Um zu lügen und Schande über die Rasse zu bringen
      Heldin und Marilyn
      Wie die schlagzeilenträchtigen Storys mit
      All deinem Ruhm

      Es ist Verleumdung
      Durch die Worte, die du benützt
      Bist du ein Schamrotzer in schwarz und weiß
      Du tust alles, um an Neuigkeiten ranzukommen
      Und du ziehst nicht gleich los und kaufst es
      Und sie werden es doch nicht hochjubeln
      Indem du es liest, rechtfertigst du es
      Warum also halten wir uns weiterhin selbst zum Narren

      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es auf dem Fernsehbildschirm siehst
      Stell' es nicht gleich als Tatsache hin
      Jeder will alles darüber lesen
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es auf dem Fernsehbildschirm siehst
      Stell' es nicht gleich als Tatsache hin
      Siehst du, aber jeder will alles daran für bare Münze nehmen

      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es auf dem Fernsehbildschirm siehst
      Stell' es nicht gleich als Tatsache hin
      Siehst du, aber jeder will alles daran für bare Münze nehmen
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es auf dem Fernsehbildschirm siehst
      Stell' es nicht gleich als Tatsache hin
      Sie ist blond und bisexuell

      Skandal
      Durch die Worte, die du benützt
      Bist du ein Schamrotzer in schwarz und weiß
      Du tust alles, um an Neuigkeiten ranzukommen
      Und du ziehst nicht gleich los und kaufst es
      Und sie werden es doch nicht hochjubeln
      Indem du es liest, rechtfertigst du es
      Warum also halten wir uns weiterhin selbst zum Narren
      Verleumdung
      Du sagst, es sei keine Sünde
      Mit deinem Stift jedoch folterst du Leute
      Warum also halten wir uns dann weiterhin selbst zum Narren

      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es auf dem Fernsehbildschirm siehst
      Stell' es nicht gleich als Tatsache hin
      Auch wenn jeder alles darüber lesen will
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es auf dem Fernsehbildschirm siehst
      Stell' es nicht gleich als Tatsache hin
      Siehst du, aber jeder will alles darüber lesen

      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es auf dem Fernsehbildschirm siehst
      Stell' es nicht gleich als Tatsache hin
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es auf dem Fernsehbildschirm siehst
      Stell' es nicht gleich als Tatsache hin
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es auf dem Fernsehbildschirm siehst
      Stell' es nicht gleich als Tatsache hin

      Ihr seid so verdammt respektlos

    • HIStory

      He got kicked in the back
      He say that he needed that
      He hot willed in the face
      Keep daring to motivate
      He say one day you will see
      His place in world history
      He dares to be recognized
      The fires deep in his eyes
      How many victims must there be
      Slaughtered in vain across the land
      And how many struggles must there be
      Before we choose to live the prophet's plan
      Everybody sing...

      Every day create your history
      Every path you take you're leaving your legacy
      Every soldier dies in his glory
      Every legend tells of conquest and liberty

      Don't let no one get you down
      Keep movin' on higher ground
      Keep flying until
      You are the king of the hill
      No force of nature can break
      Your will to self motivate
      She say this face that you see
      Is destined for history

      How many people have to cry
      The song of pain and grief across the land
      And how many children have to die
      Before we stand to lend a healing hand
      Everybody sing...

      Every day create your history
      Every path you take you're leaving your legacy
      Every soldier dies in his glory
      Every legend tells of conquest and liberty
      Every day create your history
      Every page you turn you're writing your legacy
      Every hero dreams of chivalry
      Every child should sing together in harmony

      All nations sing
      Let's harmonize all around the world

      How many victims must there be
      Slaughtered in vain across the land
      And how many children must we see
      Before we learn to live as brothers
      And leave one family oh...

      Every day create your history
      Every path you take you're leaving your legacy
      Every soldier dies in his glory
      Every legend tells of conquest and liberty
      Every day create your history
      Every page you turn you're writing your legacy
      Every hero dreams of chivalry
      Every child should sing together in harmony

      A soldier dies
      A mother cries
      The promised child shines in a baby's eyes
      All nations sing
      Let's harmonize all around the world

      Written and Composed by Michael Jackson,
      James Harris III and Terry Lewis



      Deutsche Übersetzung:

      Geschichte

      Ihm wurde soeben in den Hintern getreten
      Er meinte, daß er das brauchte
      Sein Gesicht legt das innere Willensfeuer zutage
      Er bringt den Mut auf, sich weiter anzuspornen
      Er meint, eines Tages werde man ihm
      Einen Platz in der Weltgeschichte einräumen
      Er wagt es, erkannt zu werden
      Das Feuer lodert tief in seinen Augen

      Wie viele Opfer müssen denn noch vergebens
      Im ganzen Land niedergemetzelt werden
      Und wie viele gewaltvolle Auseinandersetzungen muß es denn noch geben
      Bevor wir uns endlich dazu entschließen, gemäß dem Plan des Propheten zu leben
      Singt alle...

      Schreib' jeden Tag deine eigene Geschichte
      Jeden Weg, den du einschlägst, hinterläßt Du dein Erbe
      Jeder Soldat scheidet in Ehre aus dem Leben
      Jede Legende erzählt von Eroberung und Freiheit

      Laß' dich von niemandem unterkriegen
      Bewege dich weiterhin auf höherem Niveau
      Fliege solange bis
      Du der König des Hügels bist
      Keine Naturgewalt kann
      Deinen Willen abtöten, dich selbst zu motivieren
      Sie meint, dieses jene Antlitz, dem du dich gegenübersiehst,
      Ist dazu bestimmt, in die Geschichte einzugehen

      Wie viele Leute müssen sich denn noch
      Das Lied von Kummer und Schmerz aus der Seele schreien
      Und wie viele Kinder müssen denn noch sterben
      Bevor wir es über's Herz bringen, ihnen unsere heilbringende Hand aufzulegen
      Singt alle...

      Schreib' jeden Tag deine eigene Geschichte
      Jeden Weg, den du einschlägst, hinterläßt Du dein Erbe
      Jeder Soldat scheidet in Ehre aus dem Leben
      Jede Legende erzählt von Eroberung und Freiheit
      Schreib' jeden Tag deine eigene Geschichte
      Jede Seite, die du umblätterst, schreibst du an deiner Hinterlassenschaft
      Jeder Held träumt von Ritterlichkeit
      Alle Kinder sollen in Einklang miteinander singen

      All ihr Nationen singt
      Laßt uns über den ganzen Globus in Einklang miteinander leben

      Wie viele Opfer müssen denn noch vergebens
      Im ganzen Land niedergemetzelt werden
      Und wie viele Kinder müssen uns die Augen öffnen
      Bevor wir lernen, in Brüderschaft zu leben
      Und eine Familie zu hinterlassen, oh...

      Schreib' jeden Tag deine eigene Geschichte
      Jeden Weg, den du einschlägst, hinterläßt Du dein Erbe
      Jeder Soldat scheidet in Ehre aus dem Leben
      Jede Legende erzählt von Eroberung und Freiheit
      Schreib' jeden Tag deine eigene Geschichte
      Jede Seite, die du umblätterst, schreibst du an deiner Hinterlassenschaft
      Jeder Held träumt von Ritterlichkeit
      Alle Kinder sollen in Einklang miteinander singen

      Ein Soldat stirbt
      Eine Mutter weint
      Aus den Augen eines Babys strahlt das versprochene Kind
      All ihr Nationen singt
      Laßt uns über den ganzen Globus in Einklang miteinander leben
    • Smile

      Smile, though your heart is aching
      Smile, even though it's breaking
      When there are clouds in the sky
      You'll get by...
      If you smile
      With your fear and sorrow
      Smile and maybe tomorrow
      You'll find that life is still worthwhile
      If you just...

      Light up your face with gladness
      Hide every trace of sadness
      Although a tear may be ever so near
      That's the time you must keep on trying
      Smile, what's the use of crying
      You'll find that life is still worthwhile
      If you just...

      Smile, though your heart is aching
      Smile, even though it's breaking
      When there are clouds in the sky
      You'll get by...

      If you smile
      Through your fear and sorrow
      Smile and maybe tomorrow
      You'll find that life is still worthwhile
      If you just smile...

      That's the time you must keep on trying
      Smile, what's the use of crying
      You'll find that life is still worthwhile
      If you just smile

      itten and Composed by John Turner and Geoffrey Parsons.
      Music Composed by Charles Chaplin.



      Deutsche Übersetzung:

      Lächle

      Setz ein Lächeln auf, mag auch grad dein Herz wehtun
      Setz ein Lächeln auf, auch wenn es grad zerbricht
      Wenn Wolken den Himmel verdüstern
      Du wirst es schon schaffen...

      Wenn du lächelst
      Trotz deiner Ängste und Sorgen
      Lächle nur, und vielleicht findest du
      Morgen schon, daß das Leben noch lohnend ist
      Wenn du einfach nur...

      Erhelle dein Antlitz mit Zuversicht
      Verberge jede Spur von Traurigkeit
      Auch wenn eine Träne noch so nah sein mag
      Das ist der Zeitpunkt, an dem du einfach weitermachen mußt
      Setz ein Lächeln auf, was hast du denn vom Weinen
      Du wirst sehen, daß das Leben noch lohnend ist
      Wenn du einfach nur...

      Setz ein Lächeln auf, mag auch grad dein Herz wehtun
      Setz ein Lächeln auf, auch wenn es grad zerbricht
      Wenn Wolken den Himmel verdüstern
      Du wirst es schon schaffen...

      Wenn du lächelst
      Trotz deiner Ängste und Sorgen
      Lächle nur, und vielleicht findest du
      Morgen schon, daß das Leben noch lohnend ist
      Wenn du einfach nur lächelst..

      Das ist der Zeitpunkt, an dem du einfach weitermachen mußt
      Setz ein Lächeln auf, was hast du denn vom Weinen
      Du wirst sehen, daß das Leben noch lohnend ist
      Wenn du einfach nur lächelst



    • Tabloid Junkie

      Speculate to break the one you hate
      Circulate the lie you confiscate
      Assassinate and mutilate
      As the hounding media in hysteria
      Who's the next for you to resurrect
      JFK exposed the CIA
      Truth be told the grassy knoll
      As the blackmail story in all your glory

      It's slander
      You say it's not a sword
      But with your pen you torture men
      You'd crucify the Lord
      And you don't have to read it, read it
      And you don't have to eat it, eat it
      To buy it is to feed it, feed it
      So why do we keep foolin' ourselves

      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      Though everybody wants to read all about it
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual, actual
      They say he's homosexual

      In the hood
      Frame him if you could
      Shoot to kill
      To blame him if you will
      If he dies sympathize
      Such false witnesses
      Damn self righteousness
      In the black
      Stab me in the back
      In the face
      To lie and shame the race
      Heroine and Marilyn
      As the headline stories of
      All your glory

      It's slander
      With the words you use
      You're a parasite in black and white
      Do anything for news
      And you don't go and buy it, buy it
      And they won't glorify it, 'fy it
      To read it sanctifies it, 'fies it
      Then why do we keep foolin' ourselves

      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      Everybody wants to read all about it
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      See, but everybody wants to believe all about it
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      See, but everybody wants to believe all about it
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual, actual
      She's blonde and she's bisexual

      Scandal
      With the words you use
      You're a parasite in black and white
      Do anything for news
      And you don't go and buy it, buy it
      And they won't glorify it, 'fy it
      To read it sanctifies it, 'fies it
      Why do we keep foolin' ourselves

      Slander
      You say it's not a sin
      But with your pen you torture men
      Then why do we keep foolin' ourselves

      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      Though everybody wants to read all about it
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      See, but everybody wants to read all about it
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual
      Just because you read it in a magazine
      Or see it on the TV screen
      Don't make it factual, actual
      You're so damn disrespectable

      Written and Composed by Michael Jackson
      James Harris III, and Terry Lewis


      Klatschsüchtiger [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/lachtot.gif' border='0' style="vertical-align:text-bottom" alt=':rofl' />

      Spekulierst um den einen den Du hasst fertig zu machen
      Setzt die Lüge in Umlauf an die Du festhältst
      Ermordest Leute und verstümmelst sie
      Wie die hetzenden, hysterischen Medien
      Wer ist der nächste für Dich den du wieder aufleben lässt
      J. F. K. enthüllte die CIA
      Wahrheit sei dem Grashügel erzählt
      Wie die Erpresser - Story in eurer ganzen Anmut

      Es ist Verleumdung
      Du sagst es sei kein Schwert
      Aber mit Deinem Stift quälst Du die Menschen
      Du würdest den Herrn kreuzigen

      Und Du musst es nicht lesen
      Und Du musst es ihnen nicht abkaufen
      Wenn Du es kaufst, unterstützt Du es
      Also, warum halten wir uns weiterhin selbst zum Narren
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es im Fernseher siehst
      Stell es nicht gleich als Tatsache hin
      Auch wenn jeder alles darüber lesen will
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es im Fernseher siehst
      Stell es nicht gleich als Tatsache hin
      Sie sagen er wäre homosexuell

      Unter der Kapuze
      Beschuldige ihn wenn du könntest
      Schießt um zu töten
      Ihm was anhängen wenn du willst
      Falls er stirbt, spiele den mitfühlenden Zeuge
      Verdammte Selbstgefälligkeit
      Bei den Schwarzen
      Fall mir in den Rücken
      Ins Gesicht
      Um zu lügen und die Rasse zu Schande machen
      Heldin und Marilyn
      Wie die Schlagworte
      All deiner glorreichen Storys

      Es ist Verleumdung
      Mit den Worten die du benutzt
      Bist du ein Schmarotzer in Schwarz &Weiß
      Machst alles für Neuigkeiten
      Und du gehst nicht gleich los um es zu kaufen
      Und sie werden es nicht Hochpreisen
      Wenn du es liest, rechtfertigst du es
      Also, warum halten wir uns weiterhin selbst zum Narren
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es im Fernsehen siehst
      Stell es nicht gleich als Tatsache hin
      Jeder will alles darüber lesen
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es im Fernseher siehst,
      Stell es nicht gleich als Fakt hin
      Sieh, aber jeder will das alles glauben
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es im Fernsehen siehst
      Stell es nicht gleich als Tatsache hin
      Sieh, aber jeder will das alles glauben
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es im Fernsehen siehst
      Stell es nicht gleich als Tatsache hin, eigentlich
      Ist sie blond und bisexuell

      Skandal
      Mit den Worten die benutzt
      Bist Du ein Schmarotzer in Schwarz & Weiß
      Machst alles für Neuigkeiten
      Und sie werden es nicht hochpreisen
      Wenn du es liest, rechtfertigst du es
      Also, warum halten wir uns weiterhin selbst zum Narren

      Verleumdung
      Du sagst es wäre keine Sünde
      Aber mit Deinem Stift quälst Du die Menschen
      Warum halten wir uns weiterhin zu Narren

      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es im Fernseher siehst,
      Stell es nicht gleich als Fakt hin
      Auch wenn jeder alles darüber lesen will
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es im Fernseher siehst
      Stell es nicht gleich als Tatsache hin
      Sieh, aber jeder will alles darüber wissen
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es im Fernseher siehst,
      Stell es nicht gleich als Fakt hin
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es im Fernseher siehst,
      Stell es nicht gleich als Fakt hin
      Nur weil du es in einer Zeitschrift liest
      Oder es im Fernseher siehst,
      Stell es nicht gleich als Fakt hin
      Du bist so verdammt respektlos


      -sorry....hab ich wohl übersehen dass es schon da ist [img]style_emoticons/<#EMO_DIR#>/zungeraus.gif' border='0' style="vertical-align:text-bottom" alt=':P' />[/img]
    • Nur kurz am Rande: Wenn ihr die Übersetzungen nicht selbst gemacht habt, bitte Quelle angeben.

      Und danke für die vielen Übersetzungen
      "Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben. Denn auch diese Leute wollen sich gut fühlen und auf irgendetwas stolz sein. Also suchen sie sich jemanden aus, der anders ist als sie und halten sich für besser. "
      - Farin Urlaub
    • Mist, da werde ich wohl wieder um Erlaubnis bitten müssen lol. Ich habe nämlich schon wegen der Invincible Lyrics gefragt. Sie haben zwar gemeint das sei überhaupt kein Problem, aber lieber ein mal zu viel nachgefragt als einmal zu wenig
      "Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben. Denn auch diese Leute wollen sich gut fühlen und auf irgendetwas stolz sein. Also suchen sie sich jemanden aus, der anders ist als sie und halten sich für besser. "
      - Farin Urlaub
    • Too Bad

      Told me that you're doin' wrong
      Word out shockin' all alone
      Cryin' wolf ain't like a man
      Throwin' rocks to hide your hands

      You ain't done enough for me
      You ain't done enough for me
      You are disgustin' me
      You're aiming just for me
      You are disgustin' me
      Just want your cut from me
      But too bad, too bad

      Look who just walked in the place
      Dead and stuffy in the face
      Look who's standing if you please
      Though you tried to bring me to my knees

      Too bad too bad about it
      Why don't you scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you just scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you just scream and shout it

      Hell all up in Hollywood
      Sayin' that you got it good
      Creepin' from a dusty hole
      Tales of what somebody told

      What do you want from me?
      What do you want from me?
      Tired of you haunting me, yeah yeah
      You're aiming just for me
      You are disgustin' me
      You got blood lust for me
      But too bad , too bad

      Look who got slapped in the face
      It's dead and stuffy in the place
      Right back where I wanna be
      I'm standin' though you're kickin' me

      Too bad too bad about it
      Why don't you scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you just scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you just scream and shout it

      Too bad too bad about it
      Why don't you scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you just scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you just scream and shout it

      (Rap: Shaquille O'Neal)

      Life's about a dream
      I'm really undefeated when MJ is on my team, theme
      Reality brings forth realizm
      It's the man of steel organizm
      Twizm
      Not from the prizm, take charge like manilla
      Nine five shaq represent with the Thrilla
      Grab my crotch, twist my knee, then I'm through
      Mike's bad, I'm bad
      Who are you

      (Michael)

      Too bad too bad about it
      Why don't you scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you just scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you just scream and shout it

      Too bad too bad about it
      Why don't you scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you just scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you scream and shout it
      Too bad too bad about it
      Why don't you just scream and shout it
      Too bad too bad about it




      Zu schade

      Du hast mir gesagt, dass ich Falsches tue
      Alleine die Worte schockierten.
      Mit den Wölfen zu heulen, macht keinen Mann aus
      Du wirfst Steine um deine Hände zu verstecken

      Du hast nicht genug für mich getan
      Du hast nicht genug für mich getan
      Du ekelst mich an
      Du zielst nur auf mich
      Du ekelst mich an
      Ich will dass du dich von mir weggehst
      Aber zu schade, zu schade.

      Schau wer gerade gekommen ist
      tot und "stickig" im Gesicht
      Sei so freundlich, und schau wer steht
      Obwohl du versucht hast, mich in die Knie zu Zwingen.

      Zu schade, zu schade
      Warum schreist du es nicht raus?
      Zu schade, zu schade
      Warum schreist du es nicht einfach heraus?
      Zu schade, zu schade
      Warum schreist du es nicht raus?
      Zu schade, zu schade
      Warum schreist du es nicht einfach heraus?

      Bring alles durcheinander in Hollywood
      Sag das du es gut gemacht hast
      Aus einer verstaubte Höhle kriechen,
      Geschichten die irgendwer erzählt hat.

      Was willst du von mir?
      Was willst du von mir?
      Ich bin der Jagd müde, yeah yeah
      Du zielst nur auf mich ab
      Du ekelst mich an.
      Du hast Blutdurst nach mir
      aber: zu schade, zu schade...

      Sieh, wer ins Gesicht geschlagen wurde,
      es ist tot und stickig an dem Platz
      Ich bin zurück wo ich sein wollte,
      Ich stehe, obwohl du mich getreten hast.

      Ref. 2x
      Zu schade, zu schade
      warum schreist du es nicht raus?... etc.

      Rap: Shaquille O'Neal

      Das Leben ist ein Traum
      Ich bin ungeschlagen wenn MJ in meinem Team spielt, theme
      Die Wirklichkeit bringt das Bewußtsein
      Es ist der Mann aus Stahl

      keine Ahnung was er mit den folgenden drei Zeilen sagen will... *seufz*
      Twizm
      Not from the prizm, take charge like manilla
      nine five shaq represent with the Thrilla

      Fass mir in den Schritt, dreh mein Knie, dann bin ich durch
      Mike ist böse, Ich bin böse
      wer bist du?

      Ref: 2x
      He's not an artist, he's a fucking work of art...



      I love you more, Mike!