"Bad" (Album, 1987) - Übersetzungen

    • "Bad" (Album, 1987) - Übersetzungen

      Also, folgende Lieder befinden sich auf Bad.

      Alles was FETT gedruckt ist, ist noch nicht übersetzt worden. Alles was normal gedruckt ist, wurde schon übersetzt.

      DANKE!

      1.Bad
      2.The Way You Make Me Feel
      3.Speed Demon
      4.Liberian Girl
      5.Just Good Friends
      6.Another Part Of Me
      7.Man In The Mirror
      8.I Just Can't Stop Loving You
      9.Dirty Diana
      10.Smooth Criminal
      11.Leave Me Alone
      12.Streetwalker (Korgnex, siehe Lexikon-Eintrag)
      13.Todo Mi Amor Eres Tú - Spanische Version von I Just Can't Stop Loving You (Korgnex, siehe Lexikon-Eintrag)
      14.Fly Away
      "Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben. Denn auch diese Leute wollen sich gut fühlen und auf irgendetwas stolz sein. Also suchen sie sich jemanden aus, der anders ist als sie und halten sich für besser. "
      - Farin Urlaub
    • Man in the mirror
      I‘m gonna make a change, for once in my life
      It‘s gonna feel real good, gonna make a difference
      Gonna make it right...

      As I, turn up the collar on my favorite winter coat
      This wind is blowin‘ my mind
      I see the kids in the street, with not enough to eat
      Who am I, to be blind? Pretending not to see their needs
      A summer disregard, a broken bottle top
      And a one man‘s soul
      They follow each other on the wind ya‘ know
      ‘Cause they got nowhere to go
      That‘s why I want you to know

      I‘m starting with the man in the mirror
      I‘m asking him to change his ways
      And no message could have been any clearer
      If you wanna make the world a better place
      (If you wanna make the world a better place)
      Take a look at yourself, and then make a change
      (Take a look at yourself, and then make a change)
      (Na na na, na na na, na na, na nah)

      I’ve been a victim of a selfish kind of love
      It‘s time that I realize
      That there are some with no home, not a nickel to loan
      Could it be really me, pretending that they‘re not alone ?

      A willow deeply scarred, somebody‘s broken heart
      And a washed-out dream
      They follow the pattern on the wind, ya‘ see
      ‘Cause they got no place to be
      That‘s why I‘m starting with me

      I‘m starting with the man in the mirror (Ooh!)
      I‘m asking him to change his ways (Ooh!)
      And no message could have been any clearer
      If you wanna make the world a better place
      (If you wanna make the world a better place)
      Take a look at yourself, and then make a change
      (Take a look at yourself, and then make a change)

      I‘m starting with the man in the mirror (Ooh!)
      I‘m asking him to change his ways (Change his ways - ooh!)
      And no message could have been any clearer
      If you wanna make the world a better place
      (If you wanna make the world a better place)
      Take a look at yourself, and then make that...
      (Take a look at yourself, and then make that...)
      Change!

      I‘m starting with the man in the mirror (Man in the mirror Oh yeah!)
      I‘m asking him to change his ways (Better change!)
      And no message could have been any clearer
      (If you wanna make the world a better place)
      (Take a look at yourself, and then make that... )
      (Take a look at yourself, and then make the change)
      (You gotta get it right, while you got the time)
      (‘Cause when you close your heart)
      You can’t close your ...your mind!
      (Then you close your ...mind!)
      That man, that man, that man, that man, that man
      With that man in the mirror (Man in the mirror, oh yeah!)
      That man, that man, that man
      I‘m asking him to change his ways (Better change!)
      You know...that man
      No message could have been any clearer
      If you wanna make the world a better place
      (If you wanna make the world a better place)
      Take a look at yourself, and then make a change
      (Take a look at yourself, and then make a change)
      Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
      Na na na, na na na, na na, na nah (Oh yeah!)
      Gonna feel real good now!
      Yeah yeah! Yeah yeah! Yeah yeah!
      Na na na, na na na, na na, na nah (Ooooh...)
      Oh no, no no...

      I’m gonna make a change
      It’s gonna feel real good! Come on!
      (Change...)
      Just lift yourself
      You know
      You’ve gotta stop it. Yourself!
      (Yeah! - Make that change!)
      I’ve got to make that change, today! Hoo!
      (Man in the mirror)
      You got to
      You got to not let yourself...brother...
      Hoo!
      (Yeah! - Make that change)
      You know - I’ve got to get that man, that man...
      (Man in the mirror)
      You’ve got to
      You’ve got to move! Come on! Come on!
      You got to...
      Stand up and lift yourself, now!
      (Man in the mirror)
      Hoo! Hoo! Hoo!
      Aaow!
      (Yeah! - Make that change)
      Gonna make that change...come on!
      You know it!
      You know it!
      You know it!
      You know...
      (Change...)
      Make that change.

      By Siedah Garrett and Glen Ballard


      Der Mann Im Spiegel

      Ich werde eine Änderung machen, einmal in meinem Leben
      Es wird sich richtig gut anfühlen, eine Veränderung zu machen
      Ich werde es richtig machen…

      Als ich den Kragen meines Lieblingswintermantels hochschlug
      Verwehte der Wind mir den Verstand
      Ich sehe die Kinder auf der Straße, die nicht genug zu Essen haben
      Wer bin ich, achtlos zu sein? Vor zu täuschen, ihre Nöte nicht zu sehen
      Ein Sommer geht vorüber, ein gebrochener Flaschenhals
      Und die Seele eines Mannes
      Sie verfolgen jedem auf dem Wind, weist du?
      Denn sie haben keinen Platz zu dem sie gehen könnten
      Deswegen will ich, dass du weißt

      Ich fange mit dem Mann im Spiegel an
      Ich bitte ihn seine Wege zu ändern
      Und keine Aussage hätte klarer sein können
      Wenn du die Welt zu einem besseren Platz machen willst
      Werfe einen Blick auf dich selbst, und mach dann eine Änderung

      Ich war ein Opfer einer egoistischen art der Liebe
      Es ist Zeit das ich es wahrnehme
      Das es Menschen gibt die kein Zu Hause haben, nicht mal einen Nickel zum ausleihen
      Konnte ich das wirklich sein, mir vormachend das sie nicht allein sind?

      Eine zutiefst erschreckende Weide, von jemand das zerbrochene Herz
      Und ein kaputter Traum
      Sie verfolgen die Tabletten auf dem Wind, siehst du?
      Denn sie haben nichts wo sie sein können
      Darum fange ich mit mir an

      Ich fange mit dem Mann im Spiegel an
      Ich bitte ihn seine Wege zu ändern
      Und keine Aussage hätte klarer sein können
      Wenn du die Welt zu einem besseren Platz machen willst
      Werfe einen Blick auf dich selbst, und mach dann eine Änderung
    • Another Part Of Me

      We're takin' over
      We have the truth
      This is our mission
      To see it through
      Don't point your finger
      Not dangerous
      This is our planet
      You're one of us

      We're sendin' out
      A major love
      And this is our message to you
      (Message to you)
      The planets are linin' up
      We're bringin' brighter days
      They're all in line
      Waitin' for you
      Can't you see

      You're just another part of me

      Out from a nation
      Fulfill the truth
      The final message
      We'll bring to you
      There is no danger
      Fulfill the truth
      So come together
      We need you

      We're sendin' out
      A major love
      And this is our message to you
      (Message to you)
      The planets are linin' up
      Bringin' brighter days
      They're all in line
      Waitin' for you
      Sho' 'nuff true

      You're just another part of me

      We're sendin' out
      A major love
      And this is our message to you
      (Message to you)
      The planets are linin' up
      Bringin' brighter days
      They're all in line
      Waitin' for you
      Can’t you see

      You're just another part of me
      Another part of me

      We’re takin’ over
      This is our doom, baby
      Another part of me


      Der andere Teil von mir

      Wir übernehmen die Oberhand
      Die Wahrheit ist auf unserer Seite
      Dies ist unsere Mission
      Es zu durchschauen
      Zeig nicht mit dem Finger auf uns
      Wir sind nicht gefährlich
      Dies ist unser Planet
      Du bist einer von uns

      Von uns geht Liebe aus
      Und das ist unsere Nachricht an dich
      (Nachricht an dich)
      Die Planeten gehen in Stellung
      Wir bringen bessere Tage
      Sie stehen in einer Reihe
      Auf dich wartend
      Kannst du es denn nicht sehen?

      Du bist der andere Teil von mir

      Aus einer Nation
      die die Wahrheit erfüllt
      die letztendliche Nachricht
      die wir dir übermitteln
      Es besteht keine Gefahr
      die Wahrheit zu sagen
      Kommt zusammen
      Wir brauchen dich

      Von uns geht Liebe aus
      Und das ist unsere Nachricht an dich
      (Nachricht an dich)
      Die Planeten gehen in Stellung
      Wir bringen bessere Tage
      Sie stehen in einer Reihe
      Auf dich wartend
      Sei du selbst

      Du bist der andere Teil von mir

      Von uns geht Liebe aus
      Und das ist unsere Nachricht an dich
      (Nachricht an dich)
      Die Planeten gehen in Stellung
      Wir bringen bessere Tage
      Sie stehen in einer Reihe
      Auf dich wartend
      Kannst du es denn nicht sehen?

      Du bist der andere Teil von mir
      Der andere Teil von mir

      Wir übernehmen die Oberhand
      Das ist unser Schicksal, baby
      Anderer Teil von mir
    • Liberian girl

      (Naku penda piya – naku taka piya – mpenziwe)
      ( I love you too – I want you to – my love

      Liberian girl …
      You came and you changed my world
      A love so brand new
      Liberian girl …
      You came and you changed me girl
      A feeling so true

      Chorus:
      Liberian girl
      You know that you came
      And you changed my world
      Just like in the movies
      With two lovers in a scene
      And she says…
      “Do you love me“
      And he says so endlessly…
      “I love you Liberian girl“

      (Naku penda piya – naku taka piya – mpenziwe)
      ( I love you too – I want you to – my love)

      Liberian girl …
      More precious than any pearl, your love so complete
      Liberian girl …
      You kiss me then,
      Ooh , the world
      You do this to me

      Chorus x 1

      (Naku penda piya – naku taka piya – mpenziwe)
      ( I love you too – I want you to – my love)


      Liberian girl
      You know that you came
      And you changed my world,
      I wait for the day,
      When you have to say
      “I do,“
      And I‘ll smile and say it too,
      And forever we‘ll be true
      I love you, liberian girl, all the time

      (Girl)
      I love you Liberian girl, all the time
      (Girl)
      I love you Liberian girl, all the time
      (Girl)
      I love you Liberian girl, all the time
      (Girl)
      I love you
      I love you baby
      (Girl)
      I want you
      I lve you baby
      (Girl)
      Ooh! I love you baby, I want you baby, ooh!
      (Girl)

      (Written and composed by Michael Jackson)


      Liberianisches Mädchen

      Liberianisches Mädchen…
      Du kamst und verändertest meine Welt.
      Eine noch so junge Liebe.
      Liberianisches Mädchen…
      Du kamst und wandeltest mich, Girl
      Ein wahres Gefühl.

      Liberianisches Mädchen
      Du weißt, als du kamst, hast du mich verändert
      Genau wie in den Filmen
      Mit zwei Verliebten in einer Szene
      Und sie sagt…„liebst du mich?“
      Und er sagt so endlos verliebt…„ ich liebe dich, Liberianisches Mädchen“

      Liberianisches Mädchen…
      Kostbarer als irgendeine Perle
      Deine Liebe ist so vollständig.
      Liberianisches Mädchen…
      Du küsst mich wie
      Ohh, die Welt
      Du machst das für mich

      Liberianisches Mädchen
      Du weißt, als du kamst hast du mich verändert
      Ich warte auf den Tag, an dem du sagst „ ich machs“
      Und ich werde lächeln und es auch sagen
      Und es wird für immer sein
      Ich liebe dich, Liberianisches Mädchen, für immer
    • I Just Can't Stop Loving You

      Each time the wind blows
      I hear your voice so
      I call your name
      Whispers at morning
      Our love is dawning
      Heaven’s glad you came

      You know how I feel
      This thing can’t go wrong
      I’m so proud to say I love you
      Your love’s got me high
      I long to get by
      This time is forever
      Love is the answer

      I hear your voice now
      You are my choice now
      The love you bring
      Heaven’s in my heart
      At your call I hear harps
      And Angels sing
      You know how I feel
      This thing can’t go wrong
      I can’t live my life without you

      I just can’t hold on
      I feel we belong
      My life ain’t worth living
      If I can’t be with you

      I just can’t stop loving you
      I just can’t stop loving you
      And if I stop
      Then tell me just what will I do
      ’Cause I just can’t stop loving you

      At night when the stars shine
      I pray in you I’ll find a love so true
      When morning awakes me
      Will you come and take me
      I’ll wait for you

      You know how I feel
      I won’t stop until I hear
      Your voice saying I do
      (I do)
      This thing can’t go wrong
      This feeling’s so strong
      Well, my life ain’t worth living
      If I can’t be with you

      I just can’t stop loving you
      I just can’t stop loving you
      (If I don’t)
      And if I stop
      Then tell me just what will I do
      I just can’t stop loving you

      We can change all the world tomorrow
      We can sing songs of yesterday
      I can say,’Hey, farewell to sorrow’
      This is my life and I
      Want to see you for always

      I just can’t stop loving you
      (Oh, baby)
      (Oh)
      I just can’t stop loving you
      (If I can’t stop)
      And if I stop
      (Oh)
      Then tell me just what will I do
      (Oh)
      (What will I do)
      (Oh)
      I just can’t stop loving you
      (Why do, girl)
      I just can’t stop loving you
      (You know I do)
      And if I stop
      Then tell me just what will I do
      I just can’t stop loving you


      Ich kann nicht aufhören dich zu lieben

      Jedes mal wenn der Wind bläst
      höre ich deine Stimme
      Ich ruf deinen Namen
      Geflüster am Morgen
      Unsere Liebe ist am blühen
      Der Himmel hat dich geschickt

      Du weißt wie ich fühle
      Diese Sache kann nicht schief gehen
      Ich bin so stolz, sagen zu können das ich dich liebe
      Deine Liebe gab mir ein Hochgefühl
      Solange ich sie spürte
      Diese Zeiten sind vorbei
      Liebe ist die antwort

      Ich höre gerade deine Stimme
      Ich habe mich für dich entschieden
      Die Liebe die du gibst
      bringt mir den Himmel in mein Herz
      Höre ich deine Stimme, höre ich Harfen
      Und Engel singen
      Du weißt wie ich fühle
      Die Sache kann nicht schiefgehen
      Ich kann nicht ohne dich leben

      Ich kann dich nicht halten
      Ich fühle das wir zusammen gehören
      Mein Leben ist nicht lebenswert
      Wenn ich nicht bei dir sein kann

      Ich kann nicht aufhören dich zu lieben
      Ich kann nicht aufhören dich zu lieben
      Und wenn doch
      Sag mir was ich tun soll
      Weil ich nicht aufhören kann dich zu lieben

      Nachts wenn die Sterne funkeln
      Bete ich, dass ich die wahre liebe finden werde
      Wenn der Morgen mich weckt
      Wirst du kommen und bei mir sein
      Ich werde auf dich warten

      Du weißt wie ich fühle
      Ich werde nicht eher aufhören
      bis ich deine Stimme sagen höre "ich mach'S"
      (Ich mach'S)
      Diese Sache kann nicht schief gehen
      Die Gefühle sind zu stark
      Mein leben ist nicht lebenswert
      Wenn ich nicht bei dir sein kann

      Ich kann nicht aufhören dich zu lieben
      Ich kann nicht aufhören dich zu lieben
      (Wenn ich nicht)
      Und wenn doch
      Sag mir was ich tun soll
      Ich kann nicht aufhören dich zu lieben

      Wir können morgen die ganze Welt verändern
      Wir können Songs von gestern singen
      Ich kann den Kummer verabschieden
      Das ist mein Leben und ich
      möchte dich für immer sehen.

      Ich kann nicht aufhören dich zu lieben
      (Oh, Baby)
      (Oh)
      Ich kan nnicht aufhören dich zu lieben
      (Wenn ich'S nicht aufhalten kann)
      Und wenn ich es aufhalte
      (Oh)
      Sag mir was ich tun soll
      (Oh)
      (Was werde ich tun)
      (Oh)
      Ich kann nicht aufhören dich zu lieben
      (Wieso nur, weib!)
      Ich kann nicht aufhören dich zu lieben
      (Du weisst das ich es tu')
      Und wenn ich aufhör
      Sag mir was ich tun soll
      Ich kann nicht aufhören dich zu lieben
    • Originally posted by Ratti@Mittwoch, 30. 11. 05 - 17:01 Uhr
      Liberian girl

      (Naku penda piya – naku taka piya – mpenziwe)
      ( I love you too – I want you to – my love

      Liberian girl …
      You came and you changed my world
      A love so brand new
      Liberian girl …
      You came and you changed me girl
      A feeling so true

      Chorus:
      Liberian girl
      You know that you came
      And you changed my world
      Just like in the movies
      With two lovers in a scene
      And she says…
      “Do you love me“
      And he says so endlessly…
      “I love you Liberian girl“

      (Naku penda piya – naku taka piya – mpenziwe)
      ( I love you too – I want you to – my love)

      Liberian girl …
      More precious than any pearl, your love so complete
      Liberian girl …
      You kiss me then,
      Ooh , the world
      You do this to me

      Chorus x 1

      (Naku penda piya – naku taka piya – mpenziwe)
      ( I love you too – I want you to – my love)
      Liberian girl
      You know that you came
      And  you changed my world,
      I wait for the day,
      When you have to say
      “I do,“
      And I‘ll smile and say it too,
      And forever we‘ll be true
      I love you, liberian girl, all the time

      (Girl)
      I love you Liberian girl, all the time
      (Girl)
      I love you Liberian girl, all the time
      (Girl)
      I love you Liberian girl, all the time
      (Girl)
      I love you
      I love you baby
      (Girl)
      I want you
      I lve you baby
      (Girl)
      Ooh! I love you baby, I want you baby, ooh!
      (Girl)

      (Written and composed by Michael Jackson)
      Liberian Girl

      Liberian Girl…
      Du kamst und verändertest meine Welt.
      Eine noch so junge Liebe.
      Liberian Girl…
      Du kamst und wandeltest mich, Girl
      Ein wahres Gefühl.
       
      Liberian Girl
      Du weißt, als du kamst, hast du mich verändert
      Genau wie in den Filmen
      Mit zwei Verliebten in einer Szene
      Und sie sagt…„liebst du mich?“
      Und er sagt so endlos verliebt…„ ich liebe dich, Liberian Girl“

      Liberian Girl…
      Kostbarer als irgendeine Perle
      Deine Liebe ist so vollständig.
      Liberian Girl…
      Du küsst mich wie
      Ohh, die Welt
      Du machst das für mich

      Liberian Girl
      Du weißt, als du kamst hast du mich verändert
      Ich warte auf den Tag, an dem du sagst „ ich machs“
      Und ich werde lächeln und es auch sagen
      Und es wird für immer sein
      Ich liebe dich, Liberian Girl, für immer
      [snapback]33863[/snapback]


      Liberian Girl = Liberianisches Mädchen

      Liberia ist ein land in West Afrika.
      Ich werde es in deinem Posting ändern. :)
      "Solange es Leute gibt, die nichts können, nichts wissen und nichts geleistet haben, wird es auch Rassismus geben. Denn auch diese Leute wollen sich gut fühlen und auf irgendetwas stolz sein. Also suchen sie sich jemanden aus, der anders ist als sie und halten sich für besser. "
      - Farin Urlaub
    • The way you make me feel

      Hee-Hee!
      Ooh!
      Go On Girl!
      Aaow!

      Hey Pretty Baby With The
      High Heels On
      You Give Me Fever
      Like I've Never, Ever Known
      You're Just A Product Of
      Loveliness
      I Like The Groove Of
      Your Walk,
      Your Talk, Your Dress
      I Feel Your Fever
      From Miles Around
      I'll Pick You Up In My Car
      And We'll Paint The Town
      Just Kiss Me Baby
      And Tell Me Twice
      That You're The One For Me

      The Way You Make Me Feel
      (The Way You Make Me Feel)
      You Really Turn Me On
      (You Really Turn Me On)
      You Knock Me Off Of My Feet
      (You Knock Me Off Of
      My Feet)
      My Lonely Days Are Gone
      (My Lonely Days Are Gone)

      I Like The Feelin' You're
      Givin' Me
      Just Hold Me Baby And I'm
      In Ecstasy
      Oh I'll Be Workin' From Nine
      To Five
      To Buy You Things To Keep
      You By My Side
      I Never Felt So In Love Before
      Just Promise Baby, You'll
      Love Me Forevermore
      I Swear I'm Keepin' You
      Satisfied
      'Cause You're The One For Me
      The Way You Make Me Feel
      (The Way You Make Me Feel)
      You Really Turn Me On
      (You Really Turn Me On)
      You Knock Me Off Of My Feet
      Now Baby-Hee!
      (You Knock Me Off Of
      My Feet)
      My Lonely Days Are Gone-
      A-Acha-Acha
      (My Lonely Days Are Gone)
      Acha-Ooh!

      Go On Girl!
      Go On! Hee! Hee! Aaow!
      Go On Girl!

      I Never Felt So In Love Before
      Promise Baby, You'll Love Me
      Forevermore
      I Swear I'm Keepin' You
      Satisfied
      'Cause You're The One For
      Me . . .

      The Way You Make Me Feel
      (The Way You Make Me Feel)
      You Really Turn Me On
      (You Really Turn Me On)
      You Knock Me Off Of My Feet
      Now Baby-Hee!
      (You Knock Me Off Of
      My Feet)
      My Lonely Days Are Gone
      (My Lonely Days Are Gone)



      Hee Hee! Aaow!
      Chika-Chika
      Chika-Chika-Chika
      Go On Girl!-Hee Hee!
      (The Way You Make Me Feel)
      Hee Hee Hee!
      (You Really Turn Me On)
      (You Knock Me Off My Feet)
      (My Lonely Days Are Gone)

      (The Way You Make Me Feel)
      (You Really Turn Me On)
      (You Knock Me Off My Feet)
      (My Lonely Days Are Gone)


      Übersetzung:

      Die Art wie du mich fühlen lässt

      Hee hee!
      Hoo!
      Mach weiter Mädel!
      Aow!
      He!


      Hey hübsches Mädchen mit den hohen Schuhen,
      Du machst mich an wie niemand zu vir.
      Du bist einfach ein Produkt der Liebe,
      Ich mag die Art wie du gehst, wie du redest, wie du dich kleidest.
      Ich fühle dich auf Meilenweiter entfernung,
      Ich lass dich in meinen Wagen, dann werden wir diese Stadt unsicher machen.
      Küss mich einfach,
      Und sag mir das du dir Richtige für mich bist.

      Refrain:
      Die Art wie du mich fühlenl lässt
      (Die Art wie du mich fühlen lässt)
      Du machst mich richtig an
      (Du machst mich richtig an)
      Du haust mich glatt um
      (Du haust mich glatt um)
      Meine einsamen Tage sind vorbei.

      Ich mag das Gefühl das du mir gibst,
      Halt mich, und ich bin high.
      Oh, ich werde von neun bis fünf arbeiten,
      Um dir Sachen zu kaufen,
      Um dich bei mir zu halten.
      Ich war noch nie so verliebt wie jetzt,
      Versprich mir nur, dass du mich für immer lieben wirst.
      Ich schwöre, ich stelle dich zufrieden,
      Weil du die Richtige bist

      Die Art wie du mich fühlenl lässt
      (Die Art wie du mich fühlen lässt)
      Du machst mich richtig an
      (Du machst mich richtig an)
      Du haust mich glatt um
      (Du haust mich glatt um)
      Meine einsamen Tage sind vorbei.

      Ich war noch nie so verliebt wie jetzt,
      Versprich mir nur, dass du mich für immer lieben wirst.
      Ich schwöre, ich stelle dich zufrieden,
      Weil du die Richtige bist

      Die Art wie du mich fühlenl lässt
      (Die Art wie du mich fühlen lässt)
      Du machst mich richtig an
      (Du machst mich richtig an)
      Du haust mich glatt um
      (Du haust mich glatt um)
      Meine einsamen Tage sind vorbei.


      We all have to help, to make this world a better place!
    • As he came into the window
      It was the sound of a crescendo
      He came into her apartement
      He left the bloodstains on the carpet
      She ran underneath the table
      He could see she was unable
      So she ran into the bedroom
      She was struck down, it was her doom

      Annie, are you ok?
      So, Annie are you ok
      Are you ok, Annie
      Annie, are you ok?
      So, Annie are you ok
      Are you ok, Annie
      Annie, are you ok?
      So, Annie are you ok?
      Are you ok, Annie?
      Annie, are you ok?
      So, Annie are you ok,
      are you ok Annie?

      (Annie are you ok?)
      (Will you tell us that you're ok?)
      (There's a sign in the window)
      (That he struck you - a crescendo Annie)
      (He came into your apartement)
      (He left the bloodstains on the carpet)
      (The you ran into the bedroom)
      (You were struck down)
      (It was your doom)

      Annie, are you ok?
      So, Annie are you ok?
      Are you ok, Annie?
      Annie, are you ok?
      So, Annie are you ok?
      Are you ok, Annie?
      Annie, are you ok?
      So, Annie are you ok?
      Are you ok, Annie?
      You've been hit by
      You've been hit by -
      a smooth criminal

      So they came into the outway
      It was Sunday - what a black day
      Mouth to mouth
      resuscitation
      Sounding heartbeats - intimidations

      Annie, are you ok?
      So, Annie are you ok
      Are you ok, Annie
      Annie, are you ok?
      So, Annie are you ok
      Are you ok, Annie
      Annie, are you ok?
      So, Annie are you ok?
      Are you ok, Annie?
      Annie, are you ok?
      So, Annie are you ok,
      are you ok Annie?

      (Annie are you ok?)
      (Will you tell us that you're ok?)
      (There's a sign in the window)
      (That he struck you - a crescendo Annie)
      (He came into your apartement)
      (Left the bloodstains on the carpet)
      (The you ran into the bedroom)
      (You were struck down)
      (It was your doom)

      (Annie are you ok?)
      (So, Annie are you ok?)
      (Are you ok Annie?)
      (You've been hit by)
      (You've been struck by -
      a smooth criminal)

      Okay, I want everybody to clear
      the area right now!

      Aaow!
      (Annie are you ok?)
      I don't know!
      (Will you tell us that you're ok?)
      I don't know!
      (There's a sign in the window)
      I don't know!
      (That he struck you - a crescendo Annie)
      I don't know!
      (He came into your apartement)
      I don't know!
      (Left the bloodstains on the carpet)
      I don't know why baby!
      (The you ran into the bedroom)
      I don't know
      (You were struck down)
      (It was your doom - Annie!)

      (Annie are you ok?)
      Dad gone it - baby!
      (Will you tell us that you're ok?)
      Dad gone it - baby!
      (There's a sign in the window)
      Dad gone it - baby!
      (That he struck you - a crescendo Annie)
      Hoo! Hoo!
      (He came into your apartement)
      Dad gone it!
      (Left the bloodstains on the carpet)
      Hoo! Hoo! Hoo!
      (The you ran into the bedroom)
      Dad gone it!

      (You were struck down)
      (It was your doom - Annie!)
      Aaow!!!



      ----------------------------------------------



      Als er durchs Fenster kam
      wurde es lauter
      Er kam in ihre Wohnung
      Er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich
      Sie flüchtete unter den Tisch
      Er konnte sehen das sie nichts tun konnte
      Deshalb lief sie ins Schlafzimmer
      Sie wurde niedergeschlagen das war ihr Verhängnis

      Annie, bist du ok?
      Also Annie bist du ok?
      Bist du ok, Annie
      Annie, bist du ok?
      Also Annie bist du ok?
      Bist du ok, Annie
      Annie, bist du ok?
      Also Annie bist du ok?
      Bist du ok, Annie
      Annie, bist du ok?
      Also Annie bist du ok?
      Bist du ok, Annie

      (Annie bist du ok?)
      (Wirst du uns erzählen, daß du ok bist?)
      (Es gibt ein Zeichen im Fenster)
      (Daß er dich niedergeschlagen hat - ein Crescendo Annie)
      (Er kam in deine Wohnung)
      (Er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich)
      (Das du ins Schlafzimmer ranntest)
      (Du wurdest niedergeschlagen)
      (Es war dein Schicksal)

      Annie, bist du ok?
      Also Annie bist du ok?
      Bist du ok, Annie
      Annie, bist du ok?
      Also Annie bist du ok?
      Bist du ok, Annie
      Annie, bist du ok?
      Also Annie bist du ok?
      Bist du ok, Annie
      Du bist geschlagen worden von
      Du bist geschlagen worden von
      einem glatter Verbrecher

      Nun kamen sie durch den Ausgang
      Es war Sonntag was für ein schwarzer Tag
      Mund zu Mund Wiederbelebung
      Herzschläge zu hören - Einschüchterungen

      Annie, bist du ok?
      Also Annie bist du ok?
      Bist du ok, Annie
      Annie, bist du ok?
      Also Annie bist du ok?
      Bist du ok, Annie
      Annie, bist du ok?
      Also Annie bist du ok?
      Bist du ok, Annie
      Annie, bist du ok?
      Also Annie bist du ok?
      Bist du ok, Annie

      (Annie bist du ok?)
      (Wirst du uns erzählen, daß du ok bist?)
      (Es gibt ein Zeichen im Fenster)
      (Daß er dich niedergeschlagen hat - ein Crescendo Annie)
      (Er kam in deine Wohnung)
      (Er hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich)
      (Das du ins Schlafzimmer ranntest)
      (Du wurdest niedergeschlagen)
      (Es war dein Schicksal)

      (Annie bist du ok?)
      (Nun, Annie bist du ok?)
      (Bist du ok Annie?)
      (Du bist gestoßen worden von)
      (Du bist geschlagen worden von -
      einem glatter Verbrecher)

      Okay, Ich will alle, um die Umgebung zu sichern - sofort!

      Aaow!
      (Annie bist du ok?)
      Ich weiß nicht!
      (Wirst du uns erzählen, daß du ok bist?)
      Ich weiß nicht!
      (Es gibt ein Zeichen im Fenster)
      Ich weiß nicht!
      (Daß er dich schlug, ein Crescendo Annie)
      Ich weiß nicht!
      (Er kam in deine Wohnung)
      Ich weiß nicht!
      (hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich)
      Ich weiß nicht warum Baby!
      (du ins Schlafzimmer ranntest)
      Ich weiß nicht
      (Du wurdest niedergeschlagen)
      (Es war dein Schicksal-Annie!)

      (Annie sind Sie ok?)
      Verdammt - Baby!
      (Wirst du uns erzählen, daß du ok bist?)
      Verdammt - Baby!
      (Es gibt ein Zeichen im Fenster)
      Verdammt - Baby!
      (das er dich schlug - ein Crescendo Annie)
      Hoo! Hoo!
      (Er kam in deine Wohnung)
      Verdammt!
      (hinterließ die Blutflecken auf dem Teppich)
      Hoo! Hoo! Hoo!
      (du ins Schlafzimmer ranntest)
      Verdammt!

      (Du wurdest niedergeschlagen)
      (Es war dein Schicksal-Annie!)
      Aaow!!!
    • Oh no...
      Oh no...
      Oh no...

      You'll never make me stay
      So take your weight off of me
      I know your every move
      So won't you just let me be
      I've been here times before
      But I was to blind to see
      That you seduce every man
      This time you won't seduce me

      She's saying that's ok
      Hey baby do what you please
      I have the stuff the you want
      I am the thing that you need
      She looked me deep in the eyes
      She's touchin' me so to start
      She says there's no turnin' back
      She trapped me in her heart

      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, no
      Dirty Diana
      Let me be!

      Oh no...
      Oh no...
      Oh no...

      She likes the boys in the band
      She knows when they come to town
      Every musician's fan after the
      curtain comes down
      She waits at backstage doors
      For those who have prestige
      Who promise fortune and fame
      A life that's so carefree

      She's says that's ok
      Hey baby do what you want
      I'll be your night lovin' thing
      I'll be the freak you can taunt
      And I don't care what you say
      I want to go too far
      I'll be your everything
      If you make me a star

      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, no
      Dirty Diana...
      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, no
      Dirty Diana...
      Diana!
      Diana!
      Dirty Diana!
      It's Dia...aa...aa...ana!

      She said I have to go home
      'Cause I'm real tired you see
      But I hate sleppin' alone
      Why don't you come with me
      I said my baby's at home
      She's problably worried tonight
      I didn't call on the phone to
      Say that I'm alright

      Diana walked up to me,
      She said I'm all yours tonight
      At that I ran to the phone
      Sayin' baby I'm alright
      I said but unlock the door.
      Because I forgot the key.
      She said he's not coming back
      Because he's slepping with me

      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, no
      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana, nah
      Dirty Diana...
      Come on!
      Come on!
      Come on!



      --------------------------------------



      Oh nein...
      Oh nein...
      Oh nein...

      Du wirst mich nie dazubringen zu bleiben,
      also geh von mir runter.
      Ich kenne jeden deiner Schritte.
      Willst du mich nicht einfach sein lassen?
      Ich bin hier schon mal gewesen,
      aber ich war zu blind um zu sehen
      dass du jeden Mann verführst.
      Dieses mal wirst du mich nicht verführen!

      Sie sagt, daß das ok ist.
      Hey Baby mach was dir gefällt.
      Ich habe das Zeug das du willst.
      Ich bin das Ding das du brauchst.
      Sie sah mir tief in die Augen,
      sie berührt mich damit ich beginne,
      sie sagt da gibt`s kein zurück,
      sie fängt mich in ihrem Herzen.

      schmutzige Diana, nah,
      dreckige Diana, nah,
      schmutzige Diana, nein
      dreckige Diana
      Lass mich sein!

      Oh nein...
      Oh nein...
      Oh nein...

      Sie mag die Jungen in der Band.
      Sie weiß wenn sie in die Stadt kommen.
      Jeder Musiker ist Fan, nachdem
      der Vorhang sich schließt.
      Sie wartet hinter den Kulissen,
      auf die die Prestige haben,
      die Vermögen und Ruhm versprechen,
      ein Leben das so sorgenfrei ist.

      Sie sagte daß das ok ist.
      Hey Baby mach was du willst.
      Ich werde deine Nachtliebe sein.
      Ich werde die Missgeburt sein, die du verspotten kannst.
      Und ich sorge mich nicht über das was du sagst.
      Ich will zu weit gehen.
      Ich werde alles für dich sein,
      wenn du mich zu einem Star machst.

      schmutzige Diana, nah,
      dreckige Diana, nah,
      schmutzige Diana, nein
      dreckige Diana...
      schmutzige Diana, nah,
      dreckige Diana, nah,
      schmutzige Diana, nah,
      dreckige Diana, nein
      schmutzige Diana...
      Diana!
      Diana!
      schmutzige Diana!
      es ist Dia ...aa ...aa ...ana!

      Sie sagte: sie muss nach Hause gehen,
      weil sie echt müde ist wie ich sehe,
      aber sie hasst es allein zu schlafen,
      warum ich nicht mit zu ihr komme?
      Ich sagte, daß mein Baby zu Hause ist,
      und sie wahrscheinlich beunruhigt ist heut Nacht.
      Ich hab nicht angerufen,
      um zu sagen das ich in Ordnung bin.

      Diana kam zu mir,
      sie sagte ich gehöre ganz dir heut Nacht.
      Dabei lief ich zum Telefon und
      sagte: Baby ich bin in Ordnung.
      Ich sagte aber schließe die Tür auf
      weil ich den Schlüssel vergessen hab.
      Sie sagte: er kommt nicht zurück,
      weil er mit mir schläft!

      schmutzige Diana, nah,
      schmutzige Diana, nah,
      schmutzige Diana, nah,
      schmutzige Diana, nein
      schmutzige Diana, nah,
      schmutzige Diana, nah,
      schmutzige Diana, nah,
      schmutzige Diana...
      Komm schon!
      Komm schon!
      Komm schon!
    • Speed Demon

      I'm Headed For The Border
      It's On My Mind
      And Nothin' Really Matters
      I've Got To Be On Time
      Look In The View Mirror
      Is He Hot On My Tracks
      Is He Getting Nearer
      I Feel Some Heat Is On
      My Back

      (Speed Demon)
      Speedin' On The Freeway
      Gotta Get A Leadway
      (Speed Demon)
      Doin' It On The Highway
      Gotta Have It My Way
      (Speed Demon)
      Mind Is Like A Compass
      I'm Stoppin' At Nothin'
      (Speed Demon)
      (He Say) Pull Over Boy And
      Get Your Ticket Right . . .

      And Nothin' Gonna Stop Me
      Ain't No Stop And Go
      I'm Speedin' On The Midway
      I Gotta Really Burn This Road

      (Speed Demon)
      Speedin' On The Freeway
      Gotta Get The Leadway
      (Speed Demon)
      Doin' It On The Highway
      Gotta Have It My Way
      (Speed Demon)
      Mind Is Like A Compass
      I'm Stoppin' At Nothin'
      (Speed Demon)
      (He Say) Pull Over Boy And
      Get Your Ticket Right . . .

      Speed Demon, You're The
      Very Same One
      Who Said The Future's In
      Your Hands
      The Life You Save Could Be
      Your Own
      You're Preachin' 'Bout My
      Life Like You're The Law
      Gonna Live Each Day And
      Hour Like
      For Me There's No Tomorrow

      Go! Go! Go! Aaow!

      (Speed Demon)
      Speedin' On The Freeway
      Gotta Get A Leadway
      (Speed Demon)
      Got Fire In My Pocket
      I Just Lit A Rocket
      (Speed Demon)
      Just Pull Over Boy
      And Get Your Ticket Right
      (Speed Demon)
      Pull Over Boy And
      Get Your Ticket Right
      (Speed Demon)
      Just, Pull Over Boy
      And Eat Your Ticket
      Pull Over Boy
      Pull Over Boy
      And Get Your Ticket Right
      Ugh!
      Aaow!
      Uhh!
      Hoo!
      Get Your Ticket Right
      Pull Over Boy
      Get Your Ticket Right
      Pull Over Boy And
      Get Your Ticket Right
      Pull Over Boy
      Pull Over Boy And
      Get Your Ticket
      Eat Your Ticket
      Get Your Ticket
      Eat Yo', Get Yo', Hoo! Aaow!
      Get Your Ticket Right


      Geschwindigkeits Dämon (???)

      Ich komme zum Limit
      Das ist mein Plan
      Und nichts ist wirklich wichtig
      Ich muss pünktlich sein.
      Ich sehe ich den Rückspiegel
      ist er mir dicht auf den Fersen?
      Kommt er näher?
      Ich fühle er sitzt mir im Nacken.

      Geschwindigkeitsdämon (??)
      Rasen auf der Schnellstraße
      Geschwindigkeitsdämon
      Mach es auf der Bundesstraße
      nach meinen Regeln
      Geschwindigkeitsdämon
      Gedanken sind wie ein Kompass
      Ich halte für nichts.
      Geschwindigkeitsdämon
      (Er sagt) Komm rüber, Junge
      und hol dir deinen Strafzettel...

      Und nichts wird mich stoppen
      es gibt kein "Stop and Go"
      Ich rase in der Mitte
      Ich werde die Straße zum glühen bringen.

      Ref.

      Geschwindigkeitsdämon,
      du bist derselbe
      der sagte, dass die Zukunft in deinen Händen liegt.
      Das Leben das du rettest
      kann deine eigenes sein
      Du predigst über mein Leben
      als wärst du das Gesetz
      Ich werde jeden Tag und jede Stunde
      leben als gäb es kein Morgen.

      Los! Los! Los! Aaow!

      Geschwindigkeitsdämon!
      Rasen auf der Autobahn
      Ich brauche eine Richtung
      Speed Demon
      Ich habe Feuer!
      Ich habe gerade eine Rakete gezündet.
      Speed Demon!
      Beug dich rüber, Junge,
      und hol dir deine Ticket jetzt!
      Speed Demon!
      Beug dich rüber, Junge
      und hol dir dein Ticket jetzt!
      Speed Demon!
      Beug dich rüber, Junge
      und iss dein Ticket!
      Beug dich rüber usw. usf.




      He's not an artist, he's a fucking work of art...



      I love you more, Mike!
    • BAD


      Your butt is mine
      Gonna take you right
      Just show your face
      In broad daylight
      Im telling you
      On how I feel
      Gonna hurt your mind
      Dont shoot to kill
      Come on,
      Come on,
      Lay it on me all right...

      Im giving you
      On count of three
      To show your stuff
      Or let it be . . .
      Im telling you
      Just watch your mouth
      I know your game
      What youre about

      Well they say the skys the limit
      And to me thats really true
      But my friend you have seen nothing
      Just wait til I get through . . .

      Because Im bad, Im bad-come on
      (bad bad-really, really bad)
      You know Im bad, Im bad-you know it
      (bad bad-really, really bad)
      You know Im bad, Im bad-come on, you know
      (bad bad-really, really bad)
      And the whole world has to answer right now
      Just to tell you once again,
      Whos bad . . .

      The word is out
      Youre doin wrong
      Gonna lock you up
      Before too long,
      Your lyin eyes
      Gonna take you right
      So listen up
      Dont make a fight,
      Your talk is cheap
      Youre not a man
      Youre throwin stones
      To hide your hands

      But they say the skys the limit
      And to me thats really true
      And my friends you have seen nothin
      Just wait til I get through . . .

      Because Im bad, Im bad-come on
      (bad bad-really, really bad)
      You know Im bad, Im bad-you know it
      (bad bad-really, really bad)
      You know Im bad, Im bad-you know it, you know
      (bad bad-really, really bad)
      And the whole world has to answer right now
      (and the whole world has to answer right now)
      Just to tell you once again,
      (just to tell you once again)
      Whos bad . . .

      We can change the world tomorrow
      This could be a better place
      If you dont like what Im sayin
      Then wont you slap my face . . .

      Because Im bad, Im bad-come on
      (bad bad-really, really bad)
      You know Im bad, Im bad-you know it
      (bad bad-really, really bad)
      You know Im bad, Im bad-you know it, you know
      (bad bad-really, really bad)

      Woo! woo! woo!
      (and the whole world has to answer right now just to tell you once again . . .)

      You know Im bad, Im bad-come on
      (bad bad-really, really bad)
      You know Im bad, Im bad-you know it-you know it
      (bad bad-really, really bad)
      You know, you know, you
      Know, come on
      (bad bad-really, really bad)
      And the whole world has to
      Answer right now
      (and the whole world has to
      Answer right now)
      Just to tell you
      (just to tell you once again)

      You know Im smooth, Im bad, you know it
      (bad bad-really, really bad)
      You know Im bad, Im bad baby
      (bad bad-really, really bad)
      You know, you know, you
      Know it, come on
      (bad bad-really, really bad)
      And the whole world has to
      Answer right now
      (and the whole world has to
      Answer right now)
      Woo!
      (just to tell you once again)

      You know Im bad, Im bad-you know it
      (bad bad-really, really bad)
      You know Im bad-you know-hoo!
      (bad bad-really, really bad)
      You know Im bad-Im bad-you know it, you know
      (bad bad-really, really bad)
      And the whole world has to answer right now
      (and the whole world has to answer right now)
      Just to tell you once again . . .
      (just to tell you once again . . .)
      Whos bad?


      BÖSE!

      Dein Arsch gehört mir (??)
      Ich zeig dir wie es geht
      Zeig nur dein Gesicht
      im grellen Tageslicht.
      Ich sage dir
      wie ich fühle
      Ich werde deine Gefühle verletzen.
      Ich brauche nicht zu schießen
      um zu töten.

      Komm schon,
      Komm schon,
      schieb es auf mich, geht klar...

      Ich geb dir Zeit
      bis ich bis drei gezählt habe
      um mir dein Zeug zu zeigen
      oder es sein zu lassen...
      Ich sag dir,
      pass auf was du sagst
      Ich kenne dein Spiel
      und ich kenne wie du bist.

      Nun, sie sagen dass der Himmel die Grenze ist
      Und dass das für mich gilt
      Aber mein Freund, du hast gar nichts gesehen
      drum warte bis ich durch bin...

      Denn ich bin böse, Ich bin böse - komm schon
      (böse böse, wirklich, wirklich böse)
      Du weißt ich bin böse, Ich bin böse, du weißt es
      (böse böse, wirklich, wirklich böse)
      Du weißt ich bin böse, Ich bin böse, komm schon, du weißt es
      (böse, böse - wirklich, wirklich böse)

      Und die ganze welt muss dir jetzt antworten
      um dir zu sagen:
      Wer böse ist...

      Das Wort ist gesprochen
      du tust Falsches
      Du wirst eingesperrt,
      bevor es zu lange dauert.
      Deine lügenden Augen
      ich durchschaue sie
      Nun hör mir zu
      und mach keinen Aufstand.
      Dein Gerede ist bille
      du bist kein Mann
      Du wirfst mit Steinen
      um deine Hände zu verstecken.

      Aber sie sagen dass der Himmel die Grenze ist
      Und das das für mich gilt
      Aber mein Freund, du hast gar nichts gesehen
      drum warte bis ich durch bin...

      Ref.

      Wir können die Welt morgen verändern
      Es könnte ein besserer Platz sein
      Wenn dir nicht gefällt was ich sage
      dann schlag mir ins Gesich...

      Denn ich bin böse, Ich bin böse - komm schon
      (böse böse, wirklich, wirklich böse)
      Du weißt ich bin böse, Ich bin böse, du weißt es
      (böse böse, wirklich, wirklich böse)
      Du weißt ich bin böse, Ich bin böse, komm schon, du weißt es
      (böse, böse - wirklich, wirklich böse)

      Woo! woo! woo!
      (und die ganze Welt muss dir jetzt antworten, um dir nochmals zu sagen...)

      Ich bin böse, ich bin böse... usw.

      Du weißt ich bin aalglatt... etc. etc.

      WER IST BÖSE?

      He's not an artist, he's a fucking work of art...



      I love you more, Mike!
    • "Just Good Friends"

      [Stevie]
      Na Na Na-Na Na Na Na Nah!
      [Michael]
      Hoo Hoo!
      Dancin'-Hee!
      Doggone Lover!
      [Stevie]
      C'mon Boy

      [Michael]
      I Watched You On The Floor
      Cheek To Cheek
      She's Getting To You
      You Didn't See-Her Eyes On
      Me-No
      She Looked Right Through You
      (Before You Make)
      Before You Make
      (A Big Mistake)
      Remember
      That Looks Can Fool You
      Babe, Hee!

      There's Something I Would
      Sure Appreciate
      (If You Can Keep A Secret)

      Baby Loves Me
      But She Never Shows
      She Cares
      (No, You Won't See Her Kiss
      And Hug Me)
      Baby Loves Me
      No She Acts Like I'm
      Not There
      (That Doesn't Mean She
      Doesn't Love Me-Ooo)

      If They Ask Her
      Tell 'Em That We're Just
      Good Friends . . .
      Dah! Chika-Chika-Chika-Ah!
      Just Good Friends . . .
      Ah! Chika-Chika-Ah!
      Ooo
      (Doot-Do-Do-Doo . . .)
      Hee! Aaow!
      Just Good Friends . . .

      [Stevie]
      You Better Take Advice
      Never Trust-First Impressions
      I Tried To Hide This Affair
      From Their Suspicions

      So Even If She's Asking You
      To Stay
      You Better Know Where
      You Stand
      (You Better Know Where
      You Stand)

      Baby Loves Me
      Though She Never Shows
      She Cares
      (No, You Won't See Her Kiss
      And Hug Me)
      My Baby Loves Me
      Though She Acts Like I'm
      Not There
      (That Doesn't Mean She
      Doesn't Love Me-Ooo)

      Now If They Ask You
      Jus' Tell 'Em That We're Just
      Good Friends . . .

      Yes . . .Just Good Friends
      (Just Good Friends . . .)
      Root-Do-Do-Do . . .
      (Doot-Do-Do-Do . . .)
      Just Good Friends . . .

      [Michael]
      Listen Up, Hee . . .We've Got A
      Problem Here
      [Stevie]
      I Can See The Signs
      [Michael]
      I Guess The Lady
      [Both]
      Is Still Making Up Her Mind
      (Mind)
      (Say We're Just Good Friends)

      [Stevie]
      Baby Loves Me
      Though She Never Shows
      She Cares
      (Never Shows She Cares)
      No You Won't See Her Kiss
      And Hug Me
      (Just Good Friends)
      (My Baby Loves Me)

      [Michael]
      Though She Acts Like I'm Not
      There
      You Doggone Lover, Hee . . .
      [Stevie]
      Aaow!
      (Doot-Do-Do-Doo . . .)

      Don't You Wanna Know? My
      Baby Loves Me
      Though She Never Shows
      She Cares
      (Never Shows She Cares)

      [Michael]
      Hee! Hee!
      [Stevie]
      She Doesn't Kiss And Hug Me
      (Just Good Friends)

      [Michael]
      My Baby Loves Me
      She Love Me, She Love Me,
      Hee! Hee! Hee! Hoo! Hoo!
      (Doot-Do-Do-Doo)
      (Never Shows She Cares) . . .



      Nur gute Freunde

      Stevie:
      Na Na Na - Na Na Na Na Nah!
      Michael:
      Hoo Hoo
      Tanzen - hee!
      Doggone Lover!
      Stevie:
      Komm schon, Junge!

      Michael:
      Ich sah euch auf dem Tanzboden
      Wange an Wange
      Sie wickelt dich um den Finger
      Du sahst aber nicht,
      wie sie mich anblickte
      Sie sah direkt durch dich hindurch
      (Bevor du)
      Bevor du
      (einen großen Fehler machst)
      einen großen Fehler machst
      Erinnere dich:
      Die Blicke können dich täuschen, Babe, Hee!

      Da ist etwas was ich sehr begrüßen würde
      (Wenn du ein Geheimnis für dich behalten kannst)

      Mein Baby liebt mich
      aber sie zeigt es nie
      (Nein, du wirst sie mich niemals küssen und umarmen sehen)
      Mein Baby liebt mich,
      nein, sie tut als ob ich nicht da bin.
      (Das heißt aber nicht, dass sie mich nicht liebt - ooh)

      Wenn Sie sie fragen,
      sag, wir sind nur gute Freunde..

      Dah! Chika-Chika-Chika-Ah!
      Nur gute Freunde...
      Ah! Chika-Chika-Ah!
      Ooo
      (Doot-Do-Do-Doo . . .)
      Hee! Aaow!
      Nur gute Freunde...

      Stevie:
      Du hörst besser mal auf einen Ratschlag:
      Traue niemals dem ersten Eindruck
      Ich versuchte, diese Affäre
      vor ihrem Verdacht zu verstecken.

      Auch wenn sie dich fragt, ob du bleiben willst
      dann ist es besser, wenn du weißt wo du stehst:
      (dann ist es besser, wenn du weißt wo du stehst)

      Ref.


      Ja. . .Nur gute Freunde ...
      (Nur gute Freunde...)
      Root-Do-Do-Do . . .
      (Doot-Do-Do-Do . . .)
      Nur gute Freunde...

      Michael:
      Hör mal, hee... wir haben ein Problem!

      Stevie:
      Ich kann die Zeichen erkennen

      Michael:
      Ich denke, diese Dame...

      Beide:
      muss sich erst noch entscheiden...

      (Sag wir sind nur gute Freunde)

      Stevie:
      Mein Baby liebt mich
      obwohl sie es nie zeigt.
      (Obwohl sie es nie zeigt)
      Nein, du wirst sie mich niemals umarmen und küssen sehen.
      (Nur gute Freunde)
      (Mein Baby liebt mich)

      Michael:
      Obwohl wie tut als wäre ich nicht da
      You doggone Lover,... hee

      Stevie:
      Aaow!
      (Doot-Do-Do-Doo . . .)

      Willst du es nicht wissen?
      Mein Baby liebt mich... usw. usf.
      He's not an artist, he's a fucking work of art...



      I love you more, Mike!
    • "Leave Me Alone"

      Aaow!-Hoo Hoo!

      I Don't Care What You Talkin'
      'Bout Baby
      I Don't Care What You Say
      Don't You Come Walkin'
      Beggin' Back Mama
      I Don't Care Anyway
      Time After Time I Gave You All Of My Money
      No Excuses To Make
      Ain't No Mountain That I
      Can't Climb Baby
      All Is Going My Way

      ('Cause There's A Time When
      You're Right)
      (And You Know You Must
      Fight)
      Who's Laughing Baby, Don't
      You Know
      (And There's The Choice That
      We Make)
      (And This Choice You Will
      Take)
      Who's Laughin' Baby

      So Just Leave Me Alone
      Leave Me Alone
      (Leave Me Alone)
      (Leave Me Alone)
      Leave Me Alone
      (Leave Me Alone)
      (Leave Me Alone)
      (Leave Me Alone)
      Leave Me Alone-Stop It!
      Just Stop Doggin' Me Around
      (Just Stop Doggin' Me)

      There Was A Time I Used To
      Say Girl I Need You
      But Who Is Sorry Now
      You Really Hurt, You Used To
      Take And Deceive Me
      Now Who Is Sorry Now
      You Got A Way Of Making Me
      Feel So Sorry
      I Found Out Right Away
      Don't You Come Walkin'-
      Beggin' I Ain't Lovin' You
      Don't You Get In My Way
      'Cause
      (There's A Time When You're
      Right)
      (And You Know You Must
      Fight)
      Who's Laughing Baby-Don't
      You Know?
      (And There's The Choice That
      We Make)
      (And This Choice You Will
      Take)
      Who's Laughin' Baby?

      So Just Leave Me Alone
      Leave Me Alone
      (Leave Me Alone)
      (Leave Me Alone)
      Leave Me Alone
      Leave Me Alone
      (Leave Me Alone)
      (Leave Me Alone)
      (Leave Me Alone)
      Stop It!
      Just Stop Doggin' Me Around
      (Just Stop Doggin' Me)

      ('Cause There's A Time When
      You're Right)
      (And You Know You Must
      Fight)
      Who's Laughing Baby, Don't
      You Know, Girl
      (It's The Choice That We
      Make)
      (And This Choice You Will
      Take)
      Who's Laughin' Baby

      So Just Leave Me Alone
      Leave Me Alone
      (Leave Me Alone)
      (Leave Me Alone)
      Leave Me Alone
      Leave Me Alone
      (Leave Me Alone)
      (Leave Me Alone)
      (Leave Me Alone)
      Stop It!
      Just Stop Doggin' Me Around
      Leave Me Alone
      Leave Me Alone
      (Leave Me Alone)
      (Leave Me Alone)
      Leave Me Alone
      (Leave Me Alone)
      Leave Me Alone-Stop It!

      Just Stop Doggin' Me Around
      (Just Stop Doggin' Me)
      Don't Come Beggin' Me
      Don't Come Beggin'
      Don't Come Lovin' Me
      Don't Come Beggin'
      I Love You
      I Don't Want It
      I Don't . . .
      I Don't . . .
      I Don't . . .
      I . . .I . . ., Aaow!
      Hee Hee!
      Don't Come Beggin' Me
      Don't Come Beggin'
      Don't Come Lovin' Me
      Don't Come Beggin'
      I Love You
      I Don't Want It
      I Don't Need It


      Lass mich in Ruhe --> Anm. teilweise etwas sehr frei übersetzt. :-)

      Aaow! - Hoo Hoo!

      Es ist mir egal worüber du sprichst, Baby!
      Es ist mir egal was du sagst!
      Komm ja nicht bettelnd angelaufen, Mama
      Es ist mir echt egal!
      Nach und nach gab ich dir mein ganzes Geld!
      Dafür gibt es keine Entschuldigung!
      Kein Berg ist zu hoch für mich, Baby
      Alles läuft, wie ich will.

      (Denn es gibt einen Zeitpunkt, wo du recht hast,
      und weißt das du kämpfen musst)
      Wer lacht da, Baby? Weißt du es nicht?
      (Und da sind Entscheidungen die wir treffen,
      und diese Entscheidungen wirst du tragen)
      Wer lacht da, Baby?

      Und jetzt lass mich einfach in Ruhe
      Lass mich in Ruhe
      (Lass mich in Ruhe)
      (Lass mich in Ruhe)
      Lass mich in Ruhe
      (Lass mich in Ruhe)
      (Lass mich in Ruhe)
      (Lass mich in Ruhe)
      Lass mich in Ruhe - Hör auf damit!
      Hör auf dich an mich zu klammern
      (Hör einfach auf zu klammern)

      Es gab eine Zeit, als ich sagte:
      Mädchen, ich brauche dich
      Aber wem tut es jetzt leid?
      Du hast mich verletzt,
      du hast mich immer verkauft und verraten (sehr frei übersetzt)
      Nun, wem tut das jetzt leid?
      Du wußtest, wie du ich mich schuldig fühlen würde
      Aber ich fand das jetzt heraus.

      Komm jetzt ja nicht bettelnd angelaufen,
      dass ich dich lieben sollte
      komm mir nicht in die Quere
      denn:

      Lass mich einfach allein,
      Lass mich allein,... etc.

      Denn es gibt einen Zeitpunkt wo du Recht hast,... etc.

      Lass mich einfach allein,
      Lass mich allein, ... etc.

      Hör einfach auf dich an mich zu klammern,
      (Hör auf zu klammern)
      Komm nicht mit Bitten,
      komm nicht mit Bitten,
      Komm mir nicht mit Liebe,
      Komm mir nicht mit Bitten
      Ich liebe dich
      Ich will es nicht
      Ich will nicht...
      Ich will nicht...
      Ich will nicht...
      Ich ... ich.... Aaow!
      Hee Hee!
      etc.
      Komm mir nicht mit Bitten,
      Komm mir nicht mit Bitten,
      Komm mir nicht mit Liebe,
      Komm mir nicht mit Bitten
      Ich liebe dich
      Ich will es nicht
      Ich brauche es nicht!
      He's not an artist, he's a fucking work of art...



      I love you more, Mike!