Beiträge von tya

    <div class='quotetop'>ZITAT (KoPF80 @ 01. Juni 2006 - 13:34 Uhr) [snapback]111199[/snapback]</div>

    Zitat


    ;D


    Das Google Sprachtool packt's leider auch nicht so ganz ;D
    [/b]


    ja ne nicht wirklich, versteh nur bahnhof ;D

    <div class='quotetop'>ZITAT (KoPF80 @ 01. Juni 2006 - 13:30 Uhr) [snapback]111197[/snapback]</div>

    Zitat


    Was ist das überhaupt für ne Sendung??


    Sowas wie TRL oder Interaktiv???
    [/b]


    http://www.fujitv.co.jp/b_hp/smapsmap/


    <div class='quotetop'>ZITAT </div>

    Zitat

    次々と生まれる新しいキャラクターもあっという間にお茶の間に浸透し、進化し続ける『SMAP×SMAP』。内容もますます充実していきます。
    常に新鮮なネタを提供できるのは、スタッフとメンバーがこの番組を楽しんでいるから!
    週の始めの月曜日、『SMAP×SMAP』を見て元気とやる気を出してください。
    今回も豪華なゲストを迎えて、笑いと感動をお茶の間にお届けいたします!


    マイケル・ジャクソンがバラエティー番組に世界初出演。「SMAP×SMAP」にマイケルがやってきた。今回、SMAPは新曲のカップリングソング「buzzer beater」の収録を行っていた。と突如その時、マイケルが登場。予定の収録のことしか知らずマイケルについては一切知らされていなかったSMAPメンバーたちは皆その姿を見ても信じられない様子。が、確かにマイケル。SMAPに歩み寄ってくるとそれぞれひとりずつとハイタッチをする。「六本木のそっくりさんじゃないよね」と木村拓哉もまだ信じられない様子。いつもなら司会役を果す中居正広も興奮のあまり「司会ができない、まわせない、頭が回転しない」とギブアップしてしまうほど。そんなメンバーの興奮と歓待を受けながら、マイケルも「ここに来られて本当にうれしい。僕を受け入れてくれてありがとう」と温かいメッセージを寄せる。そしてまだまだ興奮状態のSMAPとゆっくり腰をすえてトークが始まる。果たして、これまでずっとSMAP皆が会うことを熱望していたマイケルとSMAPの歴史的トークが始まるのだった。[/b]


    übersetzung mit google :P


    <div class='quotetop'>ZITAT </div>

    Zitat

    One after another, also the new character where it is born oh with while saying, permeates to the living room, continues to evolve 'SMAP×SMAP'. Also contents more and more keep being complete. Because as for being able to offer fresh news item always, the staff and the member enjoy this program! Monday of beginning the week, looking 'at SMAP×SMAP,' please put out vigor and motivation. This time receiving the luxurious guest, laughing we deliver impression to the living room!


    Michael Jackson in variety program worldwide first performance. Michael did in “SMAP×SMAP”. This time, SMAP had done recording the coupling song “buzzer beater” of new tune. With that time, Michael appears suddenly. The SMAP members whom only thing of recording the schedule you know and concerning Michael have informed altogether looking at that form of everyone, the circumstances which are not believed. Certainly Michael. When it compromises to SMAP, at a time the respective one person and it touches highly. “Roppongi entirely it is not, don't you think?” with the circumstances where either Takuya Kimura is not believed yet. If the usual Masahiro Nakai who carries out chairmanship part excitation “it cannot be left over chairmanship, you cannot turn, that the head does not turn”, the extent which is given up. While receiving the excitation and welcome of such a member, also Michael “coming here, it is delightful truly. Me accepting thank you for” with you move aside warm message. And setting the waist still SMAP of excited state slowly, talk starts. It meant that the historical talk of Michael and SMAP which eagerly desire the fact that as expected, SMAP everyone meets so far directly starts.[/b]

    <div class='quotetop'>ZITAT (moonwalker @ 18. Mai 2006 - 22:10 Uhr) [snapback]105545[/snapback]</div>

    Zitat


    echt? sry aber kann ich nicht wirklich glauben..
    [/b]


    das warn witz.

    <div class='quotetop'>ZITAT (666 @ 01. Mai 2006 - 17:49 Uhr) [snapback]100533[/snapback]</div>

    Zitat


    DEVIN FRIEDMAN is GQ’s senior writer.
    [/b]


    hat der roger verwandte?? :sneddi

    seit ihr fleisig, ich häng schon voll hintendran, weil keiner die cds hat... :grr
    häng noch bei dirty diana und die hab ich mir erst vorgestern gekauft.
    hab beim media markt auch smooth criminal gesehen, aber die kostete 'unverpackt' 9.99€
    haben die knall? hab ich net gekauft, weil dirty diana da nur 5.99€ gekostet hat, wasn unterschied. :grr:grr